i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 1c840a31a54de77e1a1b0c107a2fd8d8b09df755)
This commit is contained in:
+14
-16
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jmih03 <joerni@mail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@@ -474,11 +474,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
|
||||
msgstr "Animationsspuren können nur auf AnimationPlayer-Nodes zeigen."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein AnimationPlayer kann sich nicht selbst animieren, nur andere Objekte."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Not possible to add a new track without a root"
|
||||
msgstr "Ohne eine Wurzel kann keine neue Spur hinzugefügt werden"
|
||||
@@ -526,8 +521,9 @@ msgid "Anim Move Keys"
|
||||
msgstr "Schlüsselbilder bewegen"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Clipboard is empty"
|
||||
msgstr "Zwischenablage ist leer"
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Clipboard is empty!"
|
||||
msgstr "Zwischenablage ist leer!"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Paste Tracks"
|
||||
@@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
|
||||
msgstr "Änderungen in den folgenden Szenen vor dem Schließen speichern?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
|
||||
msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderungen in den folgenden Szenen vor dem Öffnen der Projektverwaltung "
|
||||
"speichern?"
|
||||
@@ -7418,9 +7414,8 @@ msgid "Play IK"
|
||||
msgstr "IK abspielen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orthogonal"
|
||||
msgstr "Orthogonal"
|
||||
msgstr "Senkrecht"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
@@ -12110,10 +12105,6 @@ msgstr "Kommentargröße ändern"
|
||||
msgid "Can't copy the function node."
|
||||
msgstr "Das Function-Node kann nicht kopiert werden."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Clipboard is empty!"
|
||||
msgstr "Zwischenablage ist leer!"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Paste VisualScript Nodes"
|
||||
msgstr "VisualScript-Nodes einfügen"
|
||||
@@ -13349,6 +13340,13 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ein AnimationPlayer kann sich nicht selbst animieren, nur andere Objekte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard is empty"
|
||||
#~ msgstr "Zwischenablage ist leer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
|
||||
#~ "baked.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user