Add option to add built-in strings in the POT generation
This commit is contained in:
@@ -5391,9 +5391,7 @@ String DTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const St
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* "Run-time TRanslate". Performs string replacement for internationalization
|
||||
* within a running project. The translation string must be supplied by the
|
||||
* project, as Godot does not provide built-in translations for `RTR()` strings
|
||||
* to keep binary size low. A translation context can optionally be specified to
|
||||
* without the editor. A translation context can optionally be specified to
|
||||
* disambiguate between identical source strings in translations. When
|
||||
* placeholders are desired, use `vformat(RTR("Example: %s"), some_string)`.
|
||||
* If a string mentions a quantity (and may therefore need a dynamic plural form),
|
||||
@@ -5407,9 +5405,8 @@ String RTR(const String &p_text, const String &p_context) {
|
||||
String rtr = TranslationServer::get_singleton()->tool_translate(p_text, p_context);
|
||||
if (rtr.is_empty() || rtr == p_text) {
|
||||
return TranslationServer::get_singleton()->translate(p_text, p_context);
|
||||
} else {
|
||||
return rtr;
|
||||
}
|
||||
return rtr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return p_text;
|
||||
@@ -5417,13 +5414,10 @@ String RTR(const String &p_text, const String &p_context) {
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* "Run-time TRanslate for N items". Performs string replacement for
|
||||
* internationalization within a running project. The translation string must be
|
||||
* supplied by the project, as Godot does not provide built-in translations for
|
||||
* `RTRN()` strings to keep binary size low. A translation context can
|
||||
* optionally be specified to disambiguate between identical source strings in
|
||||
* translations. Use `RTR()` if the string doesn't need dynamic plural form.
|
||||
* When placeholders are desired, use
|
||||
* `vformat(RTRN("%d item", "%d items", some_integer), some_integer)`.
|
||||
* internationalization without the editor. A translation context can optionally
|
||||
* be specified to disambiguate between identical source strings in translations.
|
||||
* Use `RTR()` if the string doesn't need dynamic plural form. When placeholders
|
||||
* are desired, use `vformat(RTRN("%d item", "%d items", some_integer), some_integer)`.
|
||||
* The placeholder must be present in both strings to avoid run-time warnings in `vformat()`.
|
||||
*
|
||||
* NOTE: Do not use `RTRN()` in editor-only code (typically within the `editor/`
|
||||
@@ -5434,9 +5428,8 @@ String RTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const St
|
||||
String rtr = TranslationServer::get_singleton()->tool_translate_plural(p_text, p_text_plural, p_n, p_context);
|
||||
if (rtr.is_empty() || rtr == p_text || rtr == p_text_plural) {
|
||||
return TranslationServer::get_singleton()->translate_plural(p_text, p_text_plural, p_n, p_context);
|
||||
} else {
|
||||
return rtr;
|
||||
}
|
||||
return rtr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Return message based on English plural rule if translation is not possible.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user