i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2019-07-02 13:30:19 +02:00
parent bc00332286
commit 78af5625d0
59 changed files with 7648 additions and 15157 deletions
+104 -257
View File
@@ -455,6 +455,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr "Ongeldige naam. Dit moet nie met bestaande enjin klasname bots nie."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ongeldige naam. Dit moet nie met bestaande ingeboude tiepename bots nie."
@@ -1555,7 +1565,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Nodus Naam:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1615,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1653,14 +1663,10 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Deursoek Klasse"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2707,10 +2713,31 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Wissel Modus"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2818,15 +2845,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Deurlopend"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3115,6 +3143,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3127,11 +3160,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5277,6 +5305,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6203,10 +6238,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Eienskappe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Eienskappe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6455,11 +6500,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -8045,51 +8085,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8097,203 +8093,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9944,6 +9764,11 @@ msgstr "Opnoemings"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Vervang Alles"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9973,8 +9798,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11388,6 +11214,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11639,7 +11472,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11652,12 +11489,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -11742,6 +11585,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Deursoek Klasse"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Pad na Nodus:"
+111 -255
View File
@@ -459,6 +459,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "تحديد الوضع"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "فقط قم بتبين المقاطع من العقد (Nodes) المحددة في الشجرة."
@@ -1336,7 +1346,7 @@ msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فص
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع الأسماء المبنية تلقائياً الموجودة."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1546,7 +1556,7 @@ msgstr "وضع التحريك"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "نظام الملفات"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1622,7 +1632,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "النسخة الحالية:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1645,14 +1655,10 @@ msgstr "إستيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "إبحث في الأصناف"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "خصائص:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2750,10 +2756,34 @@ msgstr "إعدادات المُعدل"
msgid "Editor Layout"
msgstr "نسق المُعدل"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "حفظ المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "إعدادات المُعدل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "فتح في المُعدل التالي"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "إلغاء/تفعيل وضع الشاشة الكاملة"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "أظهر المود"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2866,15 +2896,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "يدور حينما نافذة المُعدل يتم إعادة دهانة!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "تحديث دائماً"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "متواصل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "تحديث التغييرات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "تعطيل دوار التحديث"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3168,6 +3201,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3182,11 +3220,6 @@ msgstr "إسم جديد:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5384,6 +5417,14 @@ msgstr "لا بيكسل بشفافية > 128 في الصورة..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "حمل قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل (ثواني):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6332,10 +6373,20 @@ msgstr " مرجع الصنف"
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "خصائص العنصر."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "وضع المُصفي:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "ترتيب"
@@ -6585,11 +6636,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -8225,51 +8271,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8278,203 +8280,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "الكبس إلي الطفل"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10142,6 +9968,11 @@ msgstr "فُتح مؤخراً"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "طوي الكل"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10173,8 +10004,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "إنشاء %s جديد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11611,6 +11443,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11863,7 +11702,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11877,12 +11720,18 @@ msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "تنبيه!"
@@ -11967,6 +11816,13 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "إبحث في الأصناف"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "تحديث دائماً"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "مسار العقدة:"
+113 -257
View File
@@ -457,6 +457,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1323,7 +1333,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1528,7 +1538,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Режим на Преместване"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1587,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Избиране на текущата папка"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1624,14 +1634,10 @@ msgstr "Внасяне"
msgid "Export"
msgstr "Изнасяне"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Търси Класове"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2680,10 +2686,33 @@ msgstr "Настройки на редактора"
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Запазване на сцената"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Настройки на редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Покажи Любими"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2794,15 +2823,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Обновявай Винаги"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3093,6 +3122,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3106,11 +3140,6 @@ msgstr "Стойност"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5301,6 +5330,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Автоматично Рестартиране:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6223,10 +6260,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "Намери Напред"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6476,11 +6523,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Изтрий Ред"
@@ -8100,51 +8142,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8152,203 +8150,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10024,6 +9846,11 @@ msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10056,8 +9883,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Моля, потвърдете..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Създай нови възли."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11529,6 +11357,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D служи само за да даде форма за колизии на "
"CollisionObject2D. Моля, използвайте го само като наследник на Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и т.н. за да им дадете форма."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11780,7 +11619,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11793,12 +11636,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Тревога!"
@@ -11883,6 +11732,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Търси Класове"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Обновявай Винаги"
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Изтрий избраните файлове?"
+117 -262
View File
@@ -474,6 +474,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই বিদ্যমান পূর্বনির্মিত ধরণের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী "
"হতে পারবে না।"
@@ -1592,7 +1601,7 @@ msgstr "মোড (Mode) সরান"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "ফাইলসিস্টেম"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1654,7 +1663,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "বর্তমান দৃশ্য"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1694,14 +1703,9 @@ msgstr "এক্সপোর্ট"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2848,10 +2852,34 @@ msgstr "এডিটরের সেটিংস"
msgid "Editor Layout"
msgstr "এডিটরের লেআউট/নকশা"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "অর্থপূর্ন!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "এডিটরের সেটিংস"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "CanvasItem দৃশ্যমানতা টগল করুন"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2966,15 +2994,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "সর্বদা হাল-নাগাদ করুন"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3287,6 +3318,11 @@ msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:"
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3301,11 +3337,6 @@ msgstr "নতুন নাম:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5599,6 +5630,14 @@ msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নে
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emission Mask লোড করুন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "পুনরারম্ভ (সেঃ):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6577,10 +6616,20 @@ msgstr " ক্লাস রেফারেন্স"
msgid "Find Next"
msgstr "পরবর্তী খুঁজুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "ফিল্টারসমূহ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "ফিল্টারসমূহ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6838,11 +6887,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "কর্তন/কাট করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8537,51 +8581,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8590,203 +8590,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10539,6 +10363,11 @@ msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে
msgid "Add Child Node"
msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "কলাপ্স করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
@@ -10571,7 +10400,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -12126,6 +11956,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান "
"করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে "
"অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12402,9 +12243,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
msgstr "প্যান মোড"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12416,12 +12260,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "সতর্কতা!"
@@ -12515,6 +12365,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "সর্বদা হাল-নাগাদ করুন"
#, fuzzy
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "প্যান মোড"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "নোডের পথ:"
@@ -13085,9 +12946,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "CanvasItem দৃশ্যমানতা টগল করুন"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "শর্ত (Condition)"
@@ -14013,9 +13871,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "ছবিসমূহ:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "গ্রুপ"
+164 -262
View File
@@ -443,6 +443,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Advertiment: Edició d'animació importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Selecciona un Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Mostra les pistes dels nodes seleccionats en l'arbre."
@@ -1309,7 +1319,7 @@ msgstr "No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja "
"existents."
@@ -1517,7 +1527,7 @@ msgstr "Node mogut"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Sistema de Fitxers"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1569,8 +1579,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "El format del fitxer '% s' no és vàlid, s'ha anul·lat la importació."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"El perfil '% s' ja existeix. Elimineu-lo primer abans d'importar, importació "
@@ -1585,7 +1596,8 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Perfil Actual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1609,13 +1621,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Perfils Disponibles"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Classes Habilitades"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opcions de Classe"
@@ -2696,10 +2705,34 @@ msgstr "Configuració de l'Editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Disseny de l'Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Entesos!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Obre el directori de Dades/Configuració de l'Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Obre l'Editor Següent"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Visibilitat del CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Obre el directori de Dades/Configuració de l'Editor"
@@ -2807,15 +2840,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira quan la finestra de l'editor es redibuixa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Actualitza Sempre"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Continu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Actualitza Canvis"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Desactiva l'Indicador d'Actualització"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3106,6 +3142,11 @@ msgstr "Mida: "
msgid "Page: "
msgstr "Pàgina: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Elimina Element"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nova Clau:"
@@ -3118,11 +3159,6 @@ msgstr "Nou Valor:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Afegeix una Parella de Clau/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Elimina Element"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5247,6 +5283,14 @@ msgstr "Cap píxel amb transparència > 128 en la imatge..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6165,10 +6209,20 @@ msgstr "Referència de Classe %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Cerca el Següent"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtra les propietats"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Alterna l'ordenació alfabètica de la llista de mètodes."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtra Mode:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
@@ -6413,11 +6467,6 @@ msgstr "Marcadors"
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Esborra la Línia"
@@ -8055,51 +8104,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'càmera' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_camera' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_projection' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'normal' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'projection' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'time' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'viewport_size' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'world' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'color' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'texture_pixel_size' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8108,204 +8114,33 @@ msgstr "Paràmetre d'entrada."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per modes shader vèrtex i el fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per modes shader vèrtex i el fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10054,6 +9889,11 @@ msgstr "Obrir documentació"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Afegeix un Node Fill"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Col·lapsar tot"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Modifica el Tipus"
@@ -10084,7 +9924,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Elimina (Sense Confirmació)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Afegeix/Crea un Node Nou"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11562,6 +11403,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D només proporciona formes de col·lisió nodes de derivats de "
"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com "
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11863,8 +11715,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Trieu un color de la pantalla."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Mode Cru"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11877,12 +11733,18 @@ msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ep!"
@@ -11980,6 +11842,49 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Classes Habilitades"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Actualitza Sempre"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'càmera' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_camera' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_projection' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'normal' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'projection' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'time' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'viewport_size' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'world' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'color' per a tots els modes shader."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "paràmetre d'entrada 'texture_pixel_size' per a tots els modes shader."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Mode Cru"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Camí al Node:"
@@ -12536,9 +12441,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Visibilitat dels Espacials"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Visibilitat del CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condició"
+118 -255
View File
@@ -445,6 +445,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Vybrat uzel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Zobrazit pouze stopy vybraných uzlů."
@@ -1324,7 +1334,7 @@ msgstr "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existující názvem třídy enginu
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím jménem zabudovaného typu."
@@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr "Uzel přesunut"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Souborový systém"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1598,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1613,7 +1623,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Aktuální verze:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1638,14 +1648,9 @@ msgstr "Exportovat"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Dostupné uzly:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Hledat třídy"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2719,10 +2724,34 @@ msgstr "Nastavení editoru"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Rozložení editoru"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Dává smysl!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Otevřít další editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Přepnout režim rozdělení"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru"
@@ -2831,15 +2860,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Točí se, když se okno editoru překresluje."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Aktualizovat vždy"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Spojité"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Akualizovat změny"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Vypnout aktualizační kolečko"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3131,6 +3163,11 @@ msgstr "Velikost: "
msgid "Page: "
msgstr "Strana: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Odstranit položku"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nový klíč:"
@@ -3143,11 +3180,6 @@ msgstr "Nová hodnota:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Vložte pár klíč/hodnota"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Odstranit položku"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5269,6 +5301,14 @@ msgstr "Žádný pixel s průhledností > 128 v obrázku..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Načíst emisní masku"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat nyní"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6191,10 +6231,20 @@ msgstr " Reference třídy"
msgid "Find Next"
msgstr "Najít další"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrovat vlastnosti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Přepnout abecední řazení seznamu metod."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Režim filtru:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
@@ -6441,11 +6491,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Odstranit řádek"
@@ -8069,51 +8114,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8122,203 +8123,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Přichytit k rodičovi"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9987,6 +9812,11 @@ msgstr "Otevřít dokumentaci"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Přidat podřízený uzel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Sbalit vše"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Změnit typ"
@@ -10018,7 +9848,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Odstranit (bez potvrzení)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Přidat/Vytvořit nový uzel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11496,6 +11327,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu "
"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka "
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení "
"jejich tvaru."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11775,8 +11618,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "RAW mód"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11789,12 +11636,18 @@ msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Pozor!"
@@ -11889,6 +11742,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Hledat třídy"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Aktualizovat vždy"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "RAW mód"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Cesta k uzlu:"
+114 -255
View File
@@ -458,6 +458,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Vælg Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Vis kun spor fra noder valgt in træ."
@@ -1338,7 +1348,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende built-in type "
"navn."
@@ -1547,7 +1557,7 @@ msgstr "Node Navn:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Fil System"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Nuværende version:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1649,14 +1659,9 @@ msgstr "Eksport"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Tilgængelige Noder:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Søg Classes"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2745,10 +2750,34 @@ msgstr "Editor Indstillinger"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Redaktør opsætning"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Gem Scene"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Åbn næste Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skifter fuldskærm"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Skifter Modus"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe"
@@ -2858,15 +2887,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Altid Opdater"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Kontinuerlig"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Opdater Ændringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3155,6 +3187,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3167,11 +3204,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5362,6 +5394,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Gem & genstart"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6301,10 +6341,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrer noder"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter mode:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
@@ -6555,11 +6605,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Fjern Line"
@@ -8181,51 +8226,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8233,203 +8234,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10107,6 +9932,11 @@ msgstr "Åben Seneste"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Klap alle sammen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10138,8 +9968,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11614,6 +11445,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D tjener kun til at give en kollision figur til en "
"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11886,7 +11728,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11899,12 +11745,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Advarsel!"
@@ -11997,6 +11849,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Søg Classes"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Altid Opdater"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Sti til Node:"
+301 -262
View File
@@ -487,6 +487,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Achtung: Es wird eine importierte Animation bearbeitet"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Nur Spuren der aktuell ausgewählten Nodes anzeigen."
@@ -1354,7 +1363,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Darf nicht mit existierenden Klassennamen der Engine übereinstimmen."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Darf nicht mit existierenden eingebauten Typnamen übereinstimmen."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1557,7 +1567,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Node-Leiste"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Dateisystemleiste"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1610,8 +1621,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Datei %s ist ungültig, Import wurde abgebrochen."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Profil %s existiert bereits. Es muss erst entfernt werden bevor es "
@@ -1626,7 +1638,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Deaktivieren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Aktuelles Profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1649,13 +1662,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Verfügbare Profile"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Aktivierte Klassen"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Klassen-Optionen"
@@ -2744,10 +2754,34 @@ msgstr "Editoreinstellungen"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Editorlayout"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Szenen-Wurzel erstellen"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Editordaten-/Einstellungenordner öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Nächsten Editor öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "CanvasItem-Sichtbarkeit umschalten"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Editordaten-/Einstellungenordner öffnen"
@@ -2855,15 +2889,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Immer aktualisieren"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Fortlaufend"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Änderungen aktualisieren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3167,6 +3204,11 @@ msgstr "Größe: "
msgid "Page: "
msgstr "Seite: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Entferne Element"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Neuer Schlüssel:"
@@ -3179,11 +3221,6 @@ msgstr "Neuer Wert:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Schlüssel-Wert-Paar hinzufügen"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Entferne Element"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5310,6 +5347,14 @@ msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske laden"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Jetzt Neustarten"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6222,10 +6267,20 @@ msgstr "%s Klassenreferenz"
msgid "Find Next"
msgstr "Finde Nächstes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Eigenschaften filtern"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Alphabetische Sortierung der Methodenliste umschalten."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtermodus:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sortiere"
@@ -6467,11 +6522,6 @@ msgstr "Lesezeichen"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Zeile löschen"
@@ -8026,51 +8076,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "Boolean-Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "camera-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "inv_camera Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "inv_projection Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "normal Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "projection Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "time-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "viewport_size-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "world-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "alpha-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "color-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "texture_pixel_size-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "uv-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8078,204 +8085,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Eingabeparameter."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "alpha-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "binormal-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "color-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "fragcoord-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "point_coord-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "screen_uv-Eingabeparameter für Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "side-Eingabeparameter für Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "tangent-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "uv-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "uv2-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "vertex-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "view-Eingabeparameter für Vertex- und Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr "albedo-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "side-Eingabeparameter für Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr "attenuation-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "diffuse-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr "light-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "light_color-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr "roughness-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr "specular-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr "transmission-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "modelview-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "point_size-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "tangent-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "light_pass-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "point_coord-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Eingabeparameter 'screen_pixel_size' für den Fragment-Shader-Modus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Eingabeparameter 'screen_uv' für Fragment- und Licht-Shader-Modi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr "Eingabeparameter 'light_alpha' für den Licht-Shader-Modus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr "Eingabeparameter'light_height' für den Licht-Shader-Modus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "'light_uv'-Eingabeparameter für Licht-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "'light_vec'-Eingabeparameter für Licht-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "'normal'-Eingabeparamter für Licht-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "'shadow_color'-Eingabeparameter für Licht-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'extra'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'projection'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'vertex'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'world'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'active'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'alpha'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'color'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'custom'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'custom_alpha'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'delta'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'emission_transform'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'index'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'lifetime'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'restart'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'time'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'transform'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'velocity'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "uv-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -10044,6 +9881,11 @@ msgstr "Dokumentation öffnen"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Node hier anhängen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Alle einklappen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
@@ -10073,7 +9915,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Löschen (keine Bestätigung)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Hinzufügen/Erstellen eines neuen Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11569,6 +11412,18 @@ msgstr ""
"Dieser Knochen hat keine korrekte Ruhe-Pose. Diese kann am Skeleton2D-Node "
"festgelegt werden."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D liefert nur eine Kollisionsform für ein von "
"CollisionObject2D abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D usw. eingehängt werden um diesen "
"eine Form zu geben."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11878,8 +11733,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Rohdatenmodus"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Gieren"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11890,8 +11750,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Aktuelle Farbe als Vorlage hinzufügen."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11901,6 +11762,12 @@ msgstr ""
"Falls kein Skript angehängt werden soll wird empfohlen ein einfaches "
"Control-Node zu verwenden."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Warnung!"
@@ -12001,6 +11868,184 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Aktivierte Klassen"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Immer aktualisieren"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "camera-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "inv_camera Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "inv_projection Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "normal Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "projection Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "time-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "viewport_size-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "world-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "alpha-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "color-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "texture_pixel_size-Eingabeparameter für alle Shadermodi."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "alpha-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#~ msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "binormal-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "color-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#~ msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "fragcoord-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "point_coord-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodi."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "screen_uv-Eingabeparameter für Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "tangent-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "uv2-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "vertex-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "albedo-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "attenuation-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'light' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "light-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "light_color-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "roughness-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "specular-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "transmission-Eingabeparameter für Light-Shadermodus."
#~ msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "modelview-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "point_size-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
#~ msgstr "tangent-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "light_pass-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "point_coord-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus."
#~ msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Eingabeparameter 'screen_pixel_size' für den Fragment-Shader-Modus."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "Eingabeparameter 'screen_uv' für Fragment- und Licht-Shader-Modi."
#~ msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Eingabeparameter 'light_alpha' für den Licht-Shader-Modus."
#~ msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Eingabeparameter'light_height' für den Licht-Shader-Modus."
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'light_uv'-Eingabeparameter für Licht-Shadermodus."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'light_vec'-Eingabeparameter für Licht-Shadermodus."
#~ msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'normal'-Eingabeparamter für Licht-Shadermodus."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'shadow_color'-Eingabeparameter für Licht-Shadermodus."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'extra'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'projection'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'vertex'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'world'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'active'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'alpha'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'color'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'custom_alpha'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'delta'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'emission_transform'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'index'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'lifetime'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'restart'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'time'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'transform'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'velocity'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Rohdatenmodus"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Pfad zum Node:"
@@ -12559,9 +12604,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Spatial-Sichtbarkeit umschalten"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "CanvasItem-Sichtbarkeit umschalten"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Bedingung"
@@ -13499,9 +13541,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Bilder:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Nichts auswählen"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Gruppe"
+101 -256
View File
@@ -453,6 +453,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Bild bewegen/einfügen"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1582,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1597,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1621,13 +1631,9 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "TimeScale-Node"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2672,10 +2678,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2785,15 +2811,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3089,6 +3116,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3101,11 +3133,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5275,6 +5302,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissions-Maske laden"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Datei speichern"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6213,10 +6248,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6458,11 +6503,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8071,51 +8111,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8123,203 +8119,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9990,6 +9810,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
@@ -10021,8 +9845,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Bitte bestätigen..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Node erstellen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11480,6 +11305,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11735,9 +11567,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
msgstr "Node erstellen"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11749,12 +11584,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alert!"
@@ -11840,6 +11681,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Node erstellen"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Pfad zum Node:"
+88 -252
View File
@@ -421,6 +421,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1269,7 +1278,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1465,7 +1474,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1518,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1531,7 +1540,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1554,11 +1563,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2563,10 +2568,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2674,15 +2699,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2969,6 +2994,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2981,11 +3011,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5046,6 +5071,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5946,10 +5978,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6187,11 +6227,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7709,51 +7744,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7761,203 +7752,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9583,6 +9398,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9612,7 +9431,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10999,6 +10818,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11246,7 +11072,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11259,12 +11089,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+304 -260
View File
@@ -449,6 +449,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Επιλογή κόμβου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Δείξε μόνο κομμάτια απο επιλεγμένους κόμβους στο δέντρο."
@@ -1314,7 +1324,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Δεν μπορεί να συγχέεται με υπαρκτό όνομα κλάσης της μηχανής."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Δεν μπορεί να συγχέεται με υπαρκτό ενσωματωμένο όνομα τύπου."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1519,7 +1530,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Πλατφόρμα Κόμβου"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Πλατφόρμα Συστήματος Αρχείων"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1571,8 +1583,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Άκυρη μορφή αρχείου «%s», ακύρωση εισαγωγής."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Υπαρκτό προφίλ «%s». Αφαιρέστε το πριν την εισαγωγή, ακύρωση εισαγωγής."
@@ -1586,7 +1599,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Κατάργηση"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Τρέχων Προφίλ"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1609,13 +1623,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Διαθέσιμα Προφίλ"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Ενεργοποιημένες Κλάσεις"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Επιλογές Κλάσης"
@@ -2706,10 +2717,34 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επεξεργαστή"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Διάταξη επεξεργαστή"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Βγάζει νόημα!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων/ρυθμίσεων επεξεργαστή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Άνοιγμα του επόμενου επεξεργαστή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Εναλλαγή ορατότητας CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων/ρυθμίσεων επεξεργαστή"
@@ -2817,15 +2852,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Ενημέρωση πάντα"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Συνεχόμενη"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Ενημέρωση αλλαγών"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Απενεργοποίηση δείκτη ενημέρωσης"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3128,6 +3166,11 @@ msgstr "Μέγεθος: "
msgid "Page: "
msgstr "Σελίδα: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Αφαίρεση στοιχείου"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Νέο κλειδί:"
@@ -3140,11 +3183,6 @@ msgstr "Νέα τιμή:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Προσθήκη ζεύγους κλειδιού/τιμής"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Αφαίρεση στοιχείου"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5270,6 +5308,14 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνε
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση τώρα"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6182,10 +6228,20 @@ msgstr "Αναφορά Κλάσης %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Εύρεση επόμενου"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Φιλτράρισμα ιδιοτήτων"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Εναλλαγή αλφαβητικής ταξινόμησης λίστας μεθόδων."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Λειτουργία φιλτραρίσματος:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
@@ -6427,11 +6483,6 @@ msgstr "Αγαπημένα"
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
@@ -7982,52 +8033,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "Λογική ενιαία μεταβλητή."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «camera» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «inv_camera» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «inv_projection» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «normal» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «projection» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «time» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «viewport_size» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «world» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «alpha» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «color» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
"Παράμετρος εισόδου «texture_pixel_size» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8035,204 +8042,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Παράμετρος εισόδου."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «alpha» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «binormal» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «color» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «fragcoord» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «point_coord» για σκίαση τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «screen_uv» για σκίαση τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «side» για σκίαση τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «tangent» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv2» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «vertex» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «view» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «albedo» για σκίαση φωτός."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «side» για σκίαση τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «attenuation» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «diffuse» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_color» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «roughness» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «specular» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «transmission» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «modelview» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «point_size» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «tangent» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_pass» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «point_coord» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «screen_pixel_size» για σκίαση τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «screen_uv» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_alpha» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_height» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_uv» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_vec» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «normal» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «shadow_color» για σκίαση φωτός."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «extra» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «projection» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «vertex» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «world» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «active» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «alpha» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «color» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «custom» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «custom_alpha» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «delta» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «emission_transform» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «index» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «lifetime» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «restart» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «time» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «transform» για σκίαση κορυφής."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «velocity» για σκίαση κορυφής."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9970,6 +9807,11 @@ msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Go
msgid "Add Child Node"
msgstr "Προσθήκη κόμβου ως παιδί"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Σύμπτηξη Όλων"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Αλλαγή τύπου"
@@ -10001,7 +9843,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Διαγραφή (Χωρίς επιβεβαίωση)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Προσθήκη/Δημιουργία κόμβου"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11508,6 +11351,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"To CollisionShape2D υπάρχει μόνο για να δώσει ένα σχήμα σύγκρουσης σε έναν "
"κόμβο που προέρχεται από το CollisionObject2D. Χρησιμοποιήστε το μόνο εάν "
"κληρονομεί τα Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, κλπ, για "
"να τους δώσετε ένα σχήμα."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11813,8 +11668,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Ωμή λειτουργία"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Παρέκκλιση"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11825,8 +11685,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Προσθήκη τρέχοντος χρώματος στα προκαθορισμένα."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11836,6 +11697,12 @@ msgstr ""
"Εάν δεν σκοπεύετε να προσθέσετε κάποια δέσμη ενεργειών, χρησιμοποιήστε ένα "
"απλό «Control»."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ειδοποίηση!"
@@ -11934,6 +11801,186 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Ενεργοποιημένες Κλάσεις"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Ενημέρωση πάντα"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «camera» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «inv_camera» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Παράμετρος εισόδου «inv_projection» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «normal» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «projection» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «time» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Παράμετρος εισόδου «viewport_size» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «world» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «alpha» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «color» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Παράμετρος εισόδου «texture_pixel_size» για όλες τις λειτουργίες σκίασης."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «alpha» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «binormal» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «color» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «fragcoord» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «point_coord» για σκίαση τμήματος."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «screen_uv» για σκίαση τμήματος."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «tangent» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv2» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «vertex» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «albedo» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «attenuation» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'light' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_color» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «roughness» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «specular» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «transmission» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «modelview» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «point_size» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «tangent» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_pass» για σκίαση κορυφής και τμήματος."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «point_coord» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#~ msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «screen_pixel_size» για σκίαση τμήματος."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «screen_uv» για σκίαση τμήματος και φωτός."
#~ msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_alpha» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_height» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_uv» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «light_vec» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «normal» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «shadow_color» για σκίαση φωτός."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «extra» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «projection» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «vertex» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «world» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «active» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «alpha» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «color» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «custom_alpha» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «delta» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «emission_transform» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «index» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «lifetime» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «restart» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «time» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «transform» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Παράμετρος εισόδου «velocity» για σκίαση κορυφής."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Ωμή λειτουργία"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Διαδρομή για τον κόμβο:"
@@ -12491,9 +12538,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Εναλλαγή ορατότητας Spatial"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Εναλλαγή ορατότητας CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Συνθήκη"
+93 -255
View File
@@ -440,6 +440,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Averto: Redaktanti importis animadon"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Nur Elektaro"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Nur vidigi vojetojn el elektis nodojn en arbo."
@@ -1288,7 +1298,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1484,7 +1494,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1537,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1550,7 +1560,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1573,11 +1583,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2582,10 +2588,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2693,15 +2719,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Seninterrompa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2988,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3000,11 +3032,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5065,6 +5092,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5965,10 +5999,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6206,11 +6248,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7728,51 +7765,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7780,203 +7773,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9602,6 +9419,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9631,7 +9452,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11018,6 +10839,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11265,7 +11093,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11278,12 +11110,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+318 -275
View File
@@ -486,6 +486,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Advertencia: Edición de animación importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Mostrar solo las pistas de los nodos seleccionados en el árbol."
@@ -1351,7 +1360,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "No debe coincidir con el nombre de una clase ya existente del motor."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "No debe coincidir con un nombre de tipo buit-in existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1556,7 +1566,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Nodos"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Sistema de Archivos"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1610,8 +1621,9 @@ msgstr ""
"El formato '%s' del archivo no es válido, la importación ha sido cancelada."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"El perfil '%s' ya existe. Elimínalo primero antes de importar, importación "
@@ -1626,7 +1638,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Desactivar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Perfil Actual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1649,13 +1662,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Perfiles Disponibles"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Clases Activadas"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opciones de Clases"
@@ -2744,10 +2754,34 @@ msgstr "Configuración del Editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Abrir Editor de Datos/Carpeta de Configuración"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir Editor siguiente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Cambiar a Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Act/desact. CanvasItem visible"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Abrir Editor de Datos/Carpeta de Configuración"
@@ -2855,15 +2889,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira cuando la ventana del editor se redibuja."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Actualizar Siempre"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Continuo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Actualizar Cambios"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Desactivar Indicador de Actividad"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3167,6 +3204,11 @@ msgstr "Tamaño: "
msgid "Page: "
msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Eliminar Item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nueva Clave:"
@@ -3179,11 +3221,6 @@ msgstr "Nuevo Valor:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Agregar Par Clave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Eliminar Item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5312,6 +5349,14 @@ msgstr "No hay píxeles con transparencia > 128 en la imagen..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar Ahora"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6222,10 +6267,20 @@ msgstr "%s Referencia de Clase"
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar Siguiente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrar propiedades"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Modo de filtrado:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -6467,11 +6522,6 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Eliminar Línea"
@@ -8019,52 +8069,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "Boolean uniforme."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada de 'camera' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'inv_camera' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada' inv_projection' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'normal' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'projection' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'time' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'viewport_size' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'world' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'alpha' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'color' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'texture_pixel_size' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'uv' para todos los modos de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8072,216 +8078,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Parámetro de entrada."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'alpha' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'binormal' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'color' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'fragcoord' para fragmentos y luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'point_coord' para fragmentos en modo de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'screen_uv' para fragmentos en modo de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'side' para fragmentos en modo de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'tangent' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'uv' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'uv2' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'vertex' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Parámetro de entrada 'view' para fragmentos y luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'albedo' para luces en modo shader."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'side' para fragmentos en modo de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'attenuation' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'diffuse' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'light' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'light_color' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'roughness' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'specular' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'transmission' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'modelview' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'point_size' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'tangent' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'light_pass' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'point_coord' para fragmentos y luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'screen_pixel_size' para fragmentos en modo de shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'screen_uv' para fragmentos y luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'light_alpha' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'light_height' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'light_uv' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'light_vec' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'normal' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'shadow_color' para luces en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'extra' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'projection' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'vertex' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'world' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'active' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'alpha' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'color' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'custom' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'custom_alpha' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'delta' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
"Parámetro de entrada 'emission_transform' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'index' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'lifetime' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'restart' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'time' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'transform' para vértices en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'velocity' para vértices en modo shader."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "Parámetro de entrada 'uv' para vértices y fragmentos en modo shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -10043,6 +9867,11 @@ msgstr "Abrir Documentación"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Añadir Nodo Hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Colapsar Todo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar Tipo"
@@ -10072,7 +9901,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Eliminar (Sin confirmar)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Añadir/Crear un Nuevo Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11579,6 +11409,17 @@ msgstr ""
"Este hueso no tiene una pose de DESCANSO adecuada. Ve al nodo Skeleton2D y "
"asígnale una."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D solo sirve para proveer de una forma de colisión a un nodo "
"derivado de CollisionObject2D. Por favor, úsalo solo como hijo de Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dotarlos de forma."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11882,8 +11723,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Selecciona un color de la pantalla."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modo Raw"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Yaw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11894,8 +11740,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Añadir el color actual como preset."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11905,6 +11752,12 @@ msgstr ""
"Si no tienes intención de añadir un script, utiliza un nodo 'Control' "
"sencillo."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "¡Alerta!"
@@ -12001,6 +11854,202 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Clases Activadas"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Actualizar Siempre"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada de 'camera' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'inv_camera' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada' inv_projection' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'normal' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'projection' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'time' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'viewport_size' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'world' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'alpha' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'color' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'texture_pixel_size' para todos los modos de shader."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'alpha' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'binormal' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'color' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'fragcoord' para fragmentos y luces en modo shader."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'point_coord' para fragmentos en modo de shader."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'screen_uv' para fragmentos en modo de shader."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'tangent' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'uv2' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'vertex' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'albedo' para luces en modo shader."
#~ msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'attenuation' para luces en modo shader."
#~ msgid "'light' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'light' para luces en modo shader."
#~ msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'light_color' para luces en modo shader."
#~ msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'roughness' para luces en modo shader."
#~ msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'specular' para luces en modo shader."
#~ msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'transmission' para luces en modo shader."
#~ msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'modelview' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'point_size' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'tangent' para vértices y fragmentos en modo shader."
#~ msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'light_pass' para vértices y fragmentos en modo "
#~ "shader."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'point_coord' para fragmentos y luces en modo shader."
#~ msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'screen_pixel_size' para fragmentos en modo de "
#~ "shader."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'screen_uv' para fragmentos y luces en modo shader."
#~ msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'light_alpha' para luces en modo shader."
#~ msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'light_height' para luces en modo shader."
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'light_uv' para luces en modo shader."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'light_vec' para luces en modo shader."
#~ msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'normal' para luces en modo shader."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'shadow_color' para luces en modo shader."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'extra' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'projection' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'vertex' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'world' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'active' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'alpha' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'color' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'custom_alpha' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'delta' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr ""
#~ "Parámetro de entrada 'emission_transform' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'index' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'lifetime' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'restart' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'time' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'transform' para vértices en modo shader."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Parámetro de entrada 'velocity' para vértices en modo shader."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Modo Raw"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Ruta al nodo:"
@@ -12564,9 +12613,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Act/desact. Spatial visible"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Act/desact. CanvasItem visible"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condición"
@@ -13539,9 +13585,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Imágenes:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Deseleccionar todo"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
+117 -261
View File
@@ -448,6 +448,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "No Seleccionar Ninguno"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Mostrar solo las pistas de los nodos seleccionados en el árbol."
@@ -1325,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de un tipo built-"
"in."
@@ -1543,7 +1552,7 @@ msgstr "Nodo Movido"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Sistema de Archivos"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1620,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Version Actual:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1645,14 +1654,9 @@ msgstr "Exportar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Nodos Disponibles:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Buscar Clases"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2748,10 +2752,34 @@ msgstr "Configuración del Editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Abrir Carpeta de Datos/Configuración del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir el Editor siguiente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Abrir Carpeta de Datos/Configuración del Editor"
@@ -2860,15 +2888,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira cuando la ventana del editor se redibuja."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Siempre Actualizar"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Contínuo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Actualizar Cambios"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Desactivar Update Spinner"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3164,6 +3195,11 @@ msgstr "Tamaño: "
msgid "Page: "
msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nueva Clave:"
@@ -3176,11 +3212,6 @@ msgstr "Nuevo Valor:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Agregar Par Clave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5334,6 +5365,14 @@ msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar Ahora"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6254,10 +6293,20 @@ msgstr "%s Referencia de Clase"
msgid "Find Next"
msgstr "Encontrar Siguiente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrar propiedades"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrar modo:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -6503,11 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Eliminar Línea"
@@ -8103,51 +8147,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8156,203 +8156,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Alinear al Padre"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10089,6 +9913,11 @@ msgstr "Abrir documentación"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Agregar Nodo Hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Colapsar Todos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar Tipo"
@@ -10118,7 +9947,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Eliminar (Sin Confirmación)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Agregar/Crear un Nuevo Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11622,6 +11452,17 @@ msgstr ""
"Este hueso no tiene una pose de DESCANSO adecuada. Andá al nodo Skeleton2D y "
"asígnale una."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo "
"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11931,8 +11772,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Elegir un color de la pantalla."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modo Raw"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Yaw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11945,7 +11791,7 @@ msgstr "Agregar color actual como preset."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11955,6 +11801,12 @@ msgstr ""
"Si no tenés pensado usar un script, entonces simplemente usá un nodo "
"'Control' en su lugar."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -12051,6 +11903,16 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Buscar Clases"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Siempre Actualizar"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Modo Raw"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Ruta al Nodo:"
@@ -12614,9 +12476,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Act/Desact. Espacial Visible"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condición"
@@ -13558,9 +13417,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Imágenes:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "No Seleccionar Ninguno"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
+88 -252
View File
@@ -421,6 +421,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1269,7 +1278,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1465,7 +1474,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1518,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1531,7 +1540,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1554,11 +1563,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2563,10 +2568,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2674,15 +2699,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2969,6 +2994,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2981,11 +3011,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5046,6 +5071,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5946,10 +5978,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6187,11 +6227,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7709,51 +7744,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7761,203 +7752,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9583,6 +9398,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9612,7 +9431,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10999,6 +10818,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11246,7 +11072,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11259,12 +11089,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+113 -255
View File
@@ -465,6 +465,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "گره انتخاب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "نام نامعتبر. نباید با یک نام کلاس موجود
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "نام نامعتبر. نباید یا یک نام نوع توکار برخوردی داشته باشد."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1558,7 +1568,7 @@ msgstr "نام گره:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "سامانه پرونده"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1620,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1635,7 +1645,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "نسخه اخیر:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1660,14 +1670,9 @@ msgstr "صدور"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "گره های موجود:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "جستجوی کلاسها"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2714,11 +2719,34 @@ msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "گشودن ویرایشگر متن"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "حالت تمام صفحه"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2830,15 +2858,17 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "به روز رسانی دامی"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "مستمر"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "تغییر بده"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3134,6 +3164,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3146,11 +3181,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5328,6 +5358,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "راه اندازی دوباره"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6266,10 +6304,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "صافی کردن گره‌ها"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "حالت صافی:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6523,11 +6571,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8161,51 +8204,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8213,203 +8212,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10098,6 +9921,11 @@ msgstr "شمارش ها"
msgid "Add Child Node"
msgstr "افزودن گره فرزند"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "بستن"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "تغییر نوع"
@@ -10128,7 +9956,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "حذف (بدون تأیید)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "افزودن/ساختن گره جدید"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11632,6 +11461,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی "
"CollisionObject2D بکار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و "
"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها "
"یک شکل بدهید."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11906,7 +11747,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11919,12 +11764,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "هشدار!"
@@ -12017,6 +11868,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "جستجوی کلاسها"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "به روز رسانی دامی"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "مسیر به سمت گره:"
+192 -263
View File
@@ -446,6 +446,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Varoitus: muokataan tuotua animaatiota"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Valitse solmu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Näytä raidat vain puussa valituista solmuista."
@@ -1308,7 +1318,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan engine-luokkanimen kanssa."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan sisäänrakennetun tyypin nimen "
"kanssa."
@@ -1514,7 +1525,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Solmutelakka"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Tiedostojärjestelmätelakka"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1568,8 +1580,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Tiedoston '%s' tiedostomuoto on virheellinen, tuonti keskeytetty."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Profiili '%s' on jo olemassa. Poista se ensin ennen tuontia, tuonti "
@@ -1584,7 +1597,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Poista asetus"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Nykyinen profiili"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1607,13 +1621,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Saatavilla olevat profiilit"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Käytössä olevat luokat"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Luokan valinnat"
@@ -2681,10 +2692,34 @@ msgstr "Editorin asetukset"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Editorin ulkoasu"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tee skenen juuri"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Avaa seuraava editori"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio"
@@ -2792,15 +2827,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Päivitä aina"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Jatkuva"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Päivitä muutokset"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Poista päivitysanimaatio"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3102,6 +3140,11 @@ msgstr "Koko: "
msgid "Page: "
msgstr "Sivu: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Poista"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Uusi avain:"
@@ -3114,11 +3157,6 @@ msgstr "Uusi arvo:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Lisää avain/arvopari"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Poista"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5241,6 +5279,14 @@ msgstr "Kuvassa ei ole pikseleitä, joiden läpinäkyvyys on enemmän kuin 128
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Lataa emissiomaski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen nyt"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6151,10 +6197,20 @@ msgstr "%s luokan referenssi"
msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Suodata ominaisuuksia"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Käytä metodilistalla aakkosellista järjestystä."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Suodatustila:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
@@ -6395,11 +6451,6 @@ msgstr "Kirjanmerkit"
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Poista rivi"
@@ -7944,52 +7995,9 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7997,204 +8005,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Tartu isäntään"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "'light_uv' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "'light_vec' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "'shadow_color' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'extra' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'projection' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'vertex' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'world' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'active' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'color' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'custom_alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'delta' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'emission_transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'index' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'lifetime' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'restart' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'time' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "'velocity' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9917,6 +9755,11 @@ msgstr "Avaa dokumentaatio"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Lisää alisolmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Tiivistä kaikki"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
@@ -9946,7 +9789,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Poista (ei varmistusta)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Lisää/Luo uusi solmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11432,6 +11276,17 @@ msgstr ""
"Tältä luulta puuttuu kunnollinen lepoasento (REST). Mene Skeleton2D solmuun "
"ja aseta sellainen."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D toimii törmäysmuotona ainoastaan CollisionObject2D solmusta "
"perityille solmuille. Käytä sitä ainoastaan Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille muodon."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11739,8 +11594,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Valitse väri ruudulta."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raakatila"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Käännös (yaw)"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11753,7 +11613,7 @@ msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11763,6 +11623,12 @@ msgstr ""
"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista "
"'Control' solmua."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Huomio!"
@@ -11859,6 +11725,72 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Käytössä olevat luokat"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Päivitä aina"
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'light_uv' syöteparametri valosävytintilaan."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'light_vec' syöteparametri valosävytintilaan."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "'shadow_color' syöteparametri valosävytintilaan."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'extra' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'projection' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'vertex' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'world' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'active' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'color' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'custom_alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'delta' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'emission_transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'index' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'lifetime' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'restart' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'time' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "'velocity' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Raakatila"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Polku solmuun:"
@@ -12407,9 +12339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Aseta Spatial näkyvyys päälle/pois"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Ehtolause"
+92 -255
View File
@@ -427,6 +427,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1275,7 +1284,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1471,7 +1480,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1524,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1560,11 +1569,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2569,10 +2574,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2680,15 +2705,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Tuloy-tuloy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2975,6 +3001,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2987,11 +3018,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5052,6 +5078,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5955,10 +5988,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6196,11 +6237,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7719,51 +7755,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7771,203 +7763,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9594,6 +9410,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9623,7 +9443,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11010,6 +10830,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11257,7 +11084,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11270,12 +11101,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+121 -254
View File
@@ -503,6 +503,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Avertissement : Édition d'une animation importée"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Sélectionner un nœud"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1370,7 +1380,8 @@ msgstr ""
"Ne doit pas entrer en collision avec un nom de classe du moteur existant."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ne doit pas entrer en collision avec un nom de type intégré au moteur "
"existant."
@@ -1576,7 +1587,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Dock nœud"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Dock système de fichiers"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1630,7 +1642,7 @@ msgstr "Le format du fichier '%s' est invalide, fin de l'import."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1643,7 +1655,8 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Profil actuel"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1667,13 +1680,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Profils disponibles"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Classes activées"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Options de classe"
@@ -2767,10 +2777,34 @@ msgstr "Paramètres de l'éditeur"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Disposition de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Choisir comme racine de scène"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Ouvrir le dossier de données/paramètres de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Ouvrir l'éditeur suivant"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Activer/désactiver le mode scindé"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier de données/paramètres de l'éditeur"
@@ -2878,15 +2912,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est redessinée."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Toujours repeindre"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Continu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Repeindre quand modifié"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Désactiver l'indicateur d'activité"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3182,6 +3219,11 @@ msgstr "Taille : "
msgid "Page: "
msgstr "Page : "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Supprimer l'item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nouvelle Clé :"
@@ -3194,11 +3236,6 @@ msgstr "Nouvelle Valeur :"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Ajouter une paire clé/valeur"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Supprimer l'item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5332,6 +5369,14 @@ msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Charger Masque d'Émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer maintenant"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6249,10 +6294,20 @@ msgstr "Référence de classe %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Correspondance suivante"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrer les propriétés"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Basculer le tri alphabétique de la liste de méthodes."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Mode de filtre :"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
@@ -6493,11 +6548,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Supprimer ligne"
@@ -8076,51 +8126,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8129,203 +8135,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Aimanter au parent"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10053,6 +9883,11 @@ msgstr "Ouvrir la documentation"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Ajouter un nœud enfant"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Réduire tout"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Changer le type"
@@ -10082,7 +9917,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Effacer (pas de confirmation)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Ajouter/Créer un nouveau nœud"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11602,6 +11438,17 @@ msgstr ""
"Cet os ne dispose pas d'une position de repos appropriée. Accédez au nœud "
"Skeleton2D et définissez-en une."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"Un CollisionShape2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de "
"CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, "
"etc."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11914,8 +11761,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Mode brut"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Lacet (hauteur)"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11928,7 +11780,7 @@ msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11938,6 +11790,12 @@ msgstr ""
"Si vous n'avez pas l'intention d'ajouter un script, utilisez plutôt un nœud "
"'Control'."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerte !"
@@ -12036,6 +11894,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Classes activées"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Toujours repeindre"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Mode brut"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Chemin vers le nœud :"
+115 -256
View File
@@ -468,6 +468,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "לבחור הכול"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "בחירה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1339,7 +1349,7 @@ msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם מחלקת מנוע קי
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם סוג מובנה קיים."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1545,7 +1555,7 @@ msgstr "שם המפרק:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "מערכת קבצים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "גרסה נוכחית:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1644,14 +1654,10 @@ msgstr "ייבוא"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "חיפוש במחלקות"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "מאפיינים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2705,10 +2711,34 @@ msgstr "הגדרות עורך"
msgid "Editor Layout"
msgstr "פריסת עורך"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "שמירת סצנה"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "הגדרות עורך"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "פתיחת העורך הבא"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "כניסה אל/יציאה ממסך מלא"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "החלפת מצב"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2821,15 +2851,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "לעדכן תמיד"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "מתמשך"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "עדכון שינויים"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "השבתת שבשבת עדכון"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3122,6 +3155,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3134,11 +3172,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5308,6 +5341,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "להפעיל מחדש כעת"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6242,10 +6283,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "איתור הבא"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "מאפייני פריט."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "מאפייני פריט."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
@@ -6496,11 +6547,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "גזירה"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "לבחור הכול"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "מחיקת שורה"
@@ -8123,51 +8169,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8175,203 +8177,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10043,6 +9869,11 @@ msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "לצמצם הכול"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10074,8 +9905,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11496,6 +11328,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11749,8 +11588,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "מצב גולמי"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11763,12 +11606,18 @@ msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -11854,6 +11703,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "חיפוש במחלקות"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "לעדכן תמיד"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "מצב גולמי"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "נתיב המפרק:"
+91 -253
View File
@@ -449,6 +449,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "डुप्लिकेट चयन"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1348,7 +1358,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1547,7 +1557,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1616,7 +1626,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1639,11 +1649,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2662,10 +2668,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2773,15 +2799,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3070,6 +3096,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3082,11 +3113,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5191,6 +5217,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6107,10 +6140,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6355,11 +6396,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7921,51 +7957,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7973,203 +7965,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9810,6 +9626,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9839,8 +9659,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11241,6 +11062,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11490,7 +11318,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11503,12 +11335,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+92 -255
View File
@@ -430,6 +430,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Pokaži samo staze čvorova označenih u stablu."
@@ -1279,7 +1288,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1475,7 +1484,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1528,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1541,7 +1550,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1564,11 +1573,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2573,10 +2578,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2684,15 +2709,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Kontinuirano"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2979,6 +3005,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2991,11 +3022,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5056,6 +5082,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5961,10 +5994,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6202,11 +6243,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7728,51 +7764,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7780,203 +7772,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9602,6 +9418,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9631,7 +9451,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11020,6 +10840,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11267,7 +11094,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11280,12 +11111,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+111 -255
View File
@@ -469,6 +469,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Összes Kijelölése"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Kiválasztó Mód"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "Érvénytelen név. Nem ütközhet egy már meglévő motor osztálynév
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Érvénytelen név. Nem ütközhet egy már meglévő beépített típusnévvel."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1566,7 +1576,7 @@ msgstr "Mozgás Mód"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Fájlrendszer"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1627,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Jelenlegi Verzió:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1665,14 +1675,10 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Osztályok Keresése"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2801,10 +2807,34 @@ msgstr "Szerkesztő Beállítások"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Szerkesztő Elrendezés"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Scene mentés"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Szerkesztő Beállítások"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Következő Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Teljes Képernyő"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Mód Váltása"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2917,15 +2947,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Fordul egyet, amikor a szerkesztőablak újrarajzolódik!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Frissítés Mindig"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Folyamatos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Változások Frissítése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Frissítési Forgó Kikapcsolása"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3219,6 +3252,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3233,11 +3271,6 @@ msgstr "Új név:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5456,6 +5489,14 @@ msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk Betöltése"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás (mp):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6406,10 +6447,20 @@ msgstr " Osztály Referencia"
msgid "Find Next"
msgstr "Következő Keresése"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Objektumtulajdonságok."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Objektumtulajdonságok."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
@@ -6662,11 +6713,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Összes Kijelölése"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Sor Törlése"
@@ -8300,51 +8346,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8353,203 +8355,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Illesztés szülőhöz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10224,6 +10050,11 @@ msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Összes összecsukása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10255,8 +10086,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Új %s Létrehozása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11687,6 +11519,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11941,7 +11780,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11954,12 +11797,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Figyelem!"
@@ -12050,6 +11899,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Osztályok Keresése"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Frissítés Mindig"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Út a Node-hoz:"
+124 -255
View File
@@ -461,6 +461,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Peringatan: Menyunting animasi yang diimpor"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Metode Publik:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree."
@@ -1324,7 +1334,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Tidak boleh sama dengan nama kelas engine yang sudah ada."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1528,7 +1539,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Dok Node"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Dok Berkas Sistem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1580,8 +1592,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Format Berkas '%s' tidak valid, impor dibatalkan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Sudah ada profil '%s'. Remote profil ini terlebih dahulu sebelum mengimpor, "
@@ -1596,7 +1609,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Tidak diatur"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Profil Sekarang"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1619,13 +1633,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Profil yang Tersedia"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Kelas yang Diaktifkan"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opsi Kelas"
@@ -2703,10 +2714,34 @@ msgstr "Pengaturan Editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Tata Letak Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Jadikan Skena Dasar"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Buka Penyunting Direktori Data/Pengaturan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Layar Penuh"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Beralih Mode Split"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Buka Penyunting Direktori Data/Pengaturan"
@@ -2814,15 +2849,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Putar ketika jendela penyunting digambar ulang."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Selalu Perbarui"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Lanjut"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Perbarui Perubahan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3123,6 +3161,11 @@ msgstr "Ukuran: "
msgid "Page: "
msgstr "Halaman: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Hapus item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Key Baru:"
@@ -3135,11 +3178,6 @@ msgstr "Nilai Baru:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Tambahkan pasangan Key/Value"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Hapus item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5381,6 +5419,14 @@ msgstr "Tidak ada piksel dengan transparansi > 128 di dalam gambar..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Muat Masker Emisi"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Mulai Ulang:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6333,10 +6379,20 @@ msgstr "Referensi Kelas %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Pencarian Selanjutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Beralih penyortiran alfabetis dari daftar fungsi."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6591,11 +6647,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8246,51 +8297,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8299,203 +8306,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Snap ke orang-tua"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10195,6 +10026,11 @@ msgstr "Buka baru-baru ini"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Ciutkan Semua"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10226,8 +10062,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Buat Baru %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11750,6 +11587,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision "
"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai "
"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. "
"untuk memberikan mereka sebuah bentuk."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12030,8 +11879,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Ambil warna dari layar."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Mode Mentah"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12043,8 +11896,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset"
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -12054,6 +11908,12 @@ msgstr ""
"Jika Anda tidak ingin menambahkan skrip, silakan gunakan node 'Control' "
"biasa."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Peringatan!"
@@ -12157,6 +12017,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Kelas yang Diaktifkan"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Selalu Perbarui"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Mode Mentah"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Path ke Node:"
+93 -255
View File
@@ -448,6 +448,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Afrita val"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1303,7 +1313,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1554,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1577,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1590,11 +1600,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2602,10 +2608,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2713,15 +2739,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Samfellt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3008,6 +3035,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3020,11 +3052,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5100,6 +5127,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6007,10 +6041,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6290,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7798,51 +7835,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7850,203 +7843,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9681,6 +9498,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9710,7 +9531,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11101,6 +10922,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11348,7 +11176,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11361,12 +11193,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+122 -260
View File
@@ -478,6 +478,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Attenzione: stai modificando un'animazione importata"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Seleziona Nulla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Mostra solo le tracce dei nodi selezionati nell'albero."
@@ -1342,7 +1351,8 @@ msgstr ""
"Non deve essere in conflitto con un nome di una classe esistente dell'engine."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in esistente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1548,7 +1558,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Nodo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Filesystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1600,8 +1611,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Il formato del file '%s' non è valido, importazione annullata."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Il profilo '%s' è già presente, rimuovilo prima dell'importazione. "
@@ -1616,7 +1628,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Disattiva"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Profilo attuale"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1639,13 +1652,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Profili disponibili"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Classi abilitate"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opzioni della classe"
@@ -2733,10 +2743,34 @@ msgstr "Impostazioni editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout dell'editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Rendi Scena Radice"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Apri cartella dati/impostazioni editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Apri l'Editor successivo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Abilita/Disabilita modalità a schermo intero"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Abilita CanvasItem Visibile"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Apri cartella dati/impostazioni editor"
@@ -2845,15 +2879,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Aggiorna sempre"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Continuo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Aggiorna cambiamenti"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Disabilita l'icona girevole di aggiornamento"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3153,6 +3190,11 @@ msgstr "Dimensione: "
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Rimuovi Elemento"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nuova Chiave:"
@@ -3165,11 +3207,6 @@ msgstr "Nuovo Valore:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Aggiungi Coppia Chiave/Valore"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Rimuovi Elemento"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5312,6 +5349,14 @@ msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carica Maschera Emissione"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia Ora"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6232,10 +6277,20 @@ msgstr "%s Riferimento di Classe"
msgid "Find Next"
msgstr "Trova Successivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtra proprietà"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Ordina in ordine alfabetico la lista dei metodi."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Modalità di filtro:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
@@ -6476,11 +6531,6 @@ msgstr "Segnalibri"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Elimina Linea"
@@ -8044,51 +8094,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8097,203 +8103,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Snap su Genitore"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10024,6 +9854,11 @@ msgstr "Apri la documentazione"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Comprimi Tutto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambia Tipo"
@@ -10053,7 +9888,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Elimina (Senza Conferma)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11564,6 +11400,18 @@ msgstr ""
"Questo osso ha bisogno di una corretta postura di RIPOSO. Vai al nodo "
"Skeleton2D e impostane una."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato "
"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di "
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli "
"una forma."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11873,8 +11721,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Scegliere un colore dallo schermo."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modalità Raw"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Imbardata"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11887,7 +11740,7 @@ msgstr "Aggiungi il colore corrente come preset."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11897,6 +11750,12 @@ msgstr ""
"Se non avete intenzione di aggiungere uno script, utilizzate invece un "
"semplice nodo \"Controllo\"."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Attenzione!"
@@ -11994,6 +11853,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Classi abilitate"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Aggiorna sempre"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Modalità Raw"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Percorso per il nodo:"
@@ -12557,9 +12425,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Abilita Spatial Visibile"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Abilita CanvasItem Visibile"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condizione"
@@ -13497,9 +13362,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Immagini:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Seleziona Nulla"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Gruppo"
+121 -255
View File
@@ -471,6 +471,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "警告:インポートしたアニメーションを編集しています"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "ノードを選択"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "ツリーで選択したノードのトラックのみを表示します。"
@@ -1346,7 +1356,7 @@ msgstr "無効な名前です。既存のエンジンクラス名と重複して
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "無効な名前です。既存の組込み型名と重複してはいけません。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1558,7 +1568,7 @@ msgstr "追加したキーを移動"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "ファイルシステム"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1620,8 +1630,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "ファイル '%s' のフォーマットが無効です。インポートが中止されました。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"プロファイル '%s' はすでに存在します。インポート前に最初にリモートで実行する"
@@ -1638,7 +1649,7 @@ msgstr "未設定"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "現在のバージョン:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1663,14 +1674,9 @@ msgstr "エクスポート"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "利用可能なノード:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "クラスの検索"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2764,10 +2770,34 @@ msgstr "エディタ設定"
msgid "Editor Layout"
msgstr "エディタレイアウト"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "シーンをルートにする"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "エディタのデータ・設定フォルダを開く"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "次のエディタを開く"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン切り替え"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "分割モード切り替え"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "エディタのデータ・設定フォルダを開く"
@@ -2876,15 +2906,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "エディタ ウィンドウの再描画時にスピンします。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "常に更新"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "継続的"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "変更時に更新"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "アップデートスピナーを無効化"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3186,6 +3219,11 @@ msgstr "サイズ: "
msgid "Page: "
msgstr "ページ: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "アイテムを除去"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "新規キー:"
@@ -3198,11 +3236,6 @@ msgstr "新規の値:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "キー・値のペアを追加"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "アイテムを除去"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5383,6 +5416,14 @@ msgstr "画像内に透明度が128以上のピクセルがありません..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスクを読み込む"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "今すぐ再起動"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6355,10 +6396,20 @@ msgstr " クラスリファレンス"
msgid "Find Next"
msgstr "次を検索"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "フィルタプロパティ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "メソッドリストのアルファベット順ソートを切り替える。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "フィルターモード:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "ソート"
@@ -6607,11 +6658,6 @@ msgstr "ブックマーク"
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "行を削除"
@@ -8281,51 +8327,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8334,203 +8336,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "親にスナップ"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10360,6 +10186,11 @@ msgstr "ドキュメントを開く"
msgid "Add Child Node"
msgstr "子ノードを追加"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "すべて折りたたむ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Type"
@@ -10390,7 +10221,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "削除 (確認なし)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "新しいノードを追加/生成"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11982,6 +11814,18 @@ msgstr ""
"このボーンには適切なRESTポーズがありません。 Skeleton2Dノードに移動して設定し"
"ます。"
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D は、CollisionObject2D 派生ノードにコリジョンシェイプを提供す"
"るためにのみ機能します。2Dの形状(シェイプ)を付与するためには Area2D、"
"StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D などの子オブジェクトとして利用して"
"ください."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12297,10 +12141,14 @@ msgstr ""
msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "スクリーンから色を選択してください。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
msgstr "パン・モード"
msgid "Raw"
msgstr "ヨー"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12312,8 +12160,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "現在の色をプリセットとして追加"
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -12323,6 +12172,12 @@ msgstr ""
"スクリプトを追加しない場合は、代わりにプレーン「コントロール 」ノードを使用し"
"てください。"
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -12422,6 +12277,17 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "クラスの検索"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "常に更新"
#, fuzzy
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "パン・モード"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "ノードへのパス:"
+98 -257
View File
@@ -464,6 +464,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "მხოლოდ აჩვენე ჩანაწერები კვანძებიდან მონიშნული ხეში."
@@ -1345,7 +1355,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1544,7 +1554,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1615,7 +1625,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1639,12 +1649,9 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2665,10 +2672,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2776,15 +2803,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "უწყვეტი"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3073,6 +3101,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3085,11 +3118,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5196,6 +5224,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6113,10 +6148,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6362,11 +6405,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7939,51 +7977,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7991,203 +7985,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9828,6 +9646,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9857,8 +9680,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11262,6 +11086,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11513,7 +11344,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11526,12 +11361,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+299 -262
View File
@@ -451,6 +451,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "경고: 가져온 애니메이션을 편집하고 있음"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "전체선택"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "모든 선택 해제"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "트리에서 선택한 노드의 트랙만 표시합니다."
@@ -1310,7 +1319,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "엔진에 존재하는 클래스 이름과 충돌하지 않아야 합니다."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "내장 타입 이름과 충돌하지 않아야 합니다."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1514,7 +1524,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "노드 독"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "파일 시스템 독"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1566,8 +1577,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "파일 '%s' 형식이 올바르지 않습니다, 가져오기가 중단되었습니다."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"프로필 '%s'이(가) 이미 존재함니다. 가져오기 전에 먼저 프로필을 원격으로 하세"
@@ -1582,7 +1594,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "비설정"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "현재 프로필"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1605,13 +1618,10 @@ msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "사용 가능한 프로필"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "활성화된 클래스"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "클래스 옵션"
@@ -2680,10 +2690,34 @@ msgstr "에디터 설정"
msgid "Editor Layout"
msgstr "에디터 레이아웃"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "씬 루트 만들기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "에디터 데이터/설정 폴더 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "다음 에디터 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체 화면 토글"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "CanvasItem 보이기 토글"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "에디터 데이터/설정 폴더 열기"
@@ -2791,15 +2825,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "항상 업데이트"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "연속적"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "변경사항만 업데이트"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "업데이트 스피너 비활성화"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3097,6 +3134,11 @@ msgstr "사이즈: "
msgid "Page: "
msgstr "페이지: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "아이템 삭제"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "새 키:"
@@ -3109,11 +3151,6 @@ msgstr "새 값:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "키/값 쌍 추가"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "아이템 삭제"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5214,6 +5251,14 @@ msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크 불러오기"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "지금 재시작"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6120,10 +6165,20 @@ msgstr "%s 클래스 참조"
msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "필터 속성"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "메서드 목록의 사전 식 정렬을 키거나 끕니다."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "필터 모드:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
@@ -6365,11 +6420,6 @@ msgstr "북마크"
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "전체선택"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "라인 삭제"
@@ -7914,51 +7964,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "불리언 유니폼."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'camera' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'inv_camera' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'inv_projection' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'normal' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'projection' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'time' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'viewport_size' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'world' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'alpha' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'color' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'texture_pixel_size' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'uv' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7966,204 +7973,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'alpha' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'binormal' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'color' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "프래그먼트와 조명 셰이더 모드에 대한 'fragcoord' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'point_coord' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'screen_uv' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'side' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'tangent' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'uv' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'uv2' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'vertex' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'view' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'albedo' 입력 매개변수."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'side' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'attenuation' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'diffuse' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_color' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'roughness' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'specular' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'transmission' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'modelview' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'point_size' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'tangent' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'light_pass' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "프래그먼트와 조명 셰이더 모드에 대한 'point_coord' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'screen_pixel_size' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "프래그먼트와 조명 셰이더 모드에 대한 'screen_uv' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_alpha' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_height' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_uv' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_vec' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'normal' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'shadow_color' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'extra' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'projection' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'vertex' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'world' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'active' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'alpha' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'color' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'custom' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'custom_alpha' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'delta' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'emission_transform' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'index' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'lifetime' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'restart' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'time' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'transform' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'velocity' 입력 매개변수."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'uv' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9900,6 +9737,11 @@ msgstr "문서 열기"
msgid "Add Child Node"
msgstr "자식 노드 추가"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "모두 접기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "타입 변경"
@@ -9929,7 +9771,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "삭제 (확인 없음)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "새 노드 추가/만들기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11394,6 +11237,17 @@ msgstr ""
"이 본에 적절한 휴식 자세가 없습니다. Skeleton2D 노드로 가 휴식으로 할 자세를 "
"설정하세요."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용됩"
"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등의 자식 노드로 추"
"가하여 사용합니다."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11688,8 +11542,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "화면에서 색상을 선택하세요."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw 모드"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "요"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11700,8 +11559,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가합니다."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11709,6 +11569,12 @@ msgstr ""
"컨테이너 자체는 자식 배치 행동을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없습니다.\n"
"스크립트를 추가하지 않는 경우, 순수한 'Control' 노드를 사용해주세요."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "경고!"
@@ -11804,6 +11670,183 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "활성화된 클래스"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "항상 업데이트"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'camera' 입력 매개변수."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'inv_camera' 입력 매개변수."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'inv_projection' 입력 매개변수."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'normal' 입력 매개변수."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'projection' 입력 매개변수."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'time' 입력 매개변수."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'viewport_size' 입력 매개변수."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'world' 입력 매개변수."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'alpha' 입력 매개변수."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'color' 입력 매개변수."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'texture_pixel_size' 입력 매개변수."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'alpha' 입력 매개변수."
#~ msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'binormal' 입력 매개변수."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'color' 입력 매개변수."
#~ msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "프래그먼트와 조명 셰이더 모드에 대한 'fragcoord' 입력 매개변수."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'point_coord' 입력 매개변수."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'screen_uv' 입력 매개변수."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'tangent' 입력 매개변수."
#~ msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'uv2' 입력 매개변수."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'vertex' 입력 매개변수."
#~ msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'albedo' 입력 매개변수."
#~ msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'attenuation' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_color' 입력 매개변수."
#~ msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'roughness' 입력 매개변수."
#~ msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'specular' 입력 매개변수."
#~ msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'transmission' 입력 매개변수."
#~ msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'modelview' 입력 매개변수."
#~ msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'point_size' 입력 매개변수."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'tangent' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'light_pass' 입력 매개변수."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "프래그먼트와 조명 셰이더 모드에 대한 'point_coord' 입력 매개변수."
#~ msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'screen_pixel_size' 입력 매개변수."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr "프래그먼트와 조명 셰이더 모드에 대한 'screen_uv' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_alpha' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_height' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_uv' 입력 매개변수."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'light_vec' 입력 매개변수."
#~ msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'normal' 입력 매개변수."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'shadow_color' 입력 매개변수."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'extra' 입력 매개변수."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'projection' 입력 매개변수."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'vertex' 입력 매개변수."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'world' 입력 매개변수."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'active' 입력 매개변수."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'alpha' 입력 매개변수."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'color' 입력 매개변수."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'custom_alpha' 입력 매개변수."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'delta' 입력 매개변수."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'emission_transform' 입력 매개변수."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'index' 입력 매개변수."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'lifetime' 입력 매개변수."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'restart' 입력 매개변수."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'time' 입력 매개변수."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'transform' 입력 매개변수."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'velocity' 입력 매개변수."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Raw 모드"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "노드 경로:"
@@ -12360,9 +12403,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Spatial 보이기 토글"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "CanvasItem 보이기 토글"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "조건"
@@ -13246,9 +13286,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "이미지:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "모든 선택 해제"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "그룹"
+96 -254
View File
@@ -449,6 +449,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1314,7 +1324,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1515,7 +1525,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Naujas pavadinimas:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1571,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Pradėti Profiliavimą"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1610,12 +1620,9 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Animacija"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2638,10 +2645,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2749,15 +2776,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3050,6 +3077,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3064,11 +3096,6 @@ msgstr "Naujas pavadinimas:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5185,6 +5212,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Pradėti!"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6105,10 +6140,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrai..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrai..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6352,11 +6397,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7930,51 +7970,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7982,203 +7978,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9825,6 +9645,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9855,8 +9679,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11261,6 +11086,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11515,7 +11347,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11528,12 +11364,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Įspėjimas!"
+97 -257
View File
@@ -447,6 +447,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Dzēst izvēlētos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Rādīt celiņus tikai no mezgliem izvēlētajā kokā."
@@ -1322,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Nederīgs nosaukums. Nedrīkst sadurties ar eksistējošu iebūvēto tipa "
"nosaukumu."
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1581,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1595,7 +1605,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1619,12 +1629,9 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Animācijas īpašības."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2646,10 +2653,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2757,15 +2784,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Nepārtraukti"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3053,6 +3081,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3065,11 +3098,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5170,6 +5198,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6088,10 +6123,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6336,11 +6379,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7912,51 +7950,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7964,203 +7958,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9797,6 +9615,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9826,8 +9648,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11230,6 +11053,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11480,7 +11310,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11494,12 +11328,18 @@ msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Brīdinājums!"
+88 -252
View File
@@ -419,6 +419,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1267,7 +1276,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1463,7 +1472,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1516,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1538,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1552,11 +1561,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2561,10 +2566,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2672,15 +2697,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2967,6 +2992,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2979,11 +3009,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5044,6 +5069,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5944,10 +5976,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6185,11 +6225,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7707,51 +7742,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7759,203 +7750,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9581,6 +9396,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9610,7 +9429,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10997,6 +10816,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11244,7 +11070,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11257,12 +11087,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+88 -252
View File
@@ -427,6 +427,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1275,7 +1284,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1471,7 +1480,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1524,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1560,11 +1569,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2569,10 +2574,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2680,15 +2705,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2975,6 +3000,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2987,11 +3017,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5052,6 +5077,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5952,10 +5984,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6193,11 +6233,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7715,51 +7750,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7767,203 +7758,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9589,6 +9404,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9618,7 +9437,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11005,6 +10824,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11252,7 +11078,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11265,12 +11095,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+89 -252
View File
@@ -439,6 +439,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1289,7 +1299,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1485,7 +1495,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1539,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1552,7 +1562,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1575,11 +1585,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2585,10 +2591,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2696,15 +2722,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2991,6 +3017,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3003,11 +3034,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5079,6 +5105,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5981,10 +6014,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6222,11 +6263,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7757,51 +7793,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7809,203 +7801,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9635,6 +9451,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9664,7 +9484,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11054,6 +10874,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11301,7 +11128,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11314,12 +11145,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+110 -255
View File
@@ -488,6 +488,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Kutt Noder"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet."
@@ -1384,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
@@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr "Flytt Modus"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1663,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1678,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Gjeldende Versjon:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1703,14 +1713,9 @@ msgstr "Eksporter"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Tilgjengelige Noder:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2837,10 +2842,34 @@ msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Lagre Scene"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Åpne den neste Editoren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Veksle modus"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2955,15 +2984,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Oppdater Alltid"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Kontinuerlig"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Oppdater Endringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3269,6 +3301,11 @@ msgstr "Størrelse: "
msgid "Page: "
msgstr "Side: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Fjern Gjenstand"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3283,11 +3320,6 @@ msgstr "Nytt navn:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Legg Til Nøkkel/Verdi Par"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Fjern Gjenstand"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5542,6 +5574,14 @@ msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Omstart Nå"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6498,10 +6538,20 @@ msgstr " Klassereferanse"
msgid "Find Next"
msgstr "Finn neste"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Lim inn Noder"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Lim inn Noder"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
@@ -6751,11 +6801,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8403,51 +8448,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8456,203 +8457,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Snap til foreldre"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10342,6 +10167,11 @@ msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Kollaps alle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10374,8 +10204,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11838,6 +11669,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12090,7 +11928,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12103,12 +11945,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -12195,6 +12043,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Søk i klasser"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Oppdater Alltid"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Sti til Node:"
+119 -255
View File
@@ -472,6 +472,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Toon alleen sporen die horen bij de geselecteerde node in de boom."
@@ -1354,7 +1364,7 @@ msgstr "Ongeldige naam. Moet niet botsen met een bestaande engine klasse naam."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ongeldige naam. Mag niet botsen met een bestaande ingebouwde type naam."
@@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr "Verplaatsingsmodus"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Bestandssysteem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1627,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Huidige Versie:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1667,14 +1677,9 @@ msgstr "Exporteren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Beschikbare Nodes:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Zoek Klasses"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2784,10 +2789,34 @@ msgstr "Editor Instellingen"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Editor Layout"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Klinkt logisch!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Open de volgende Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schakel Volledig Scherm"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Gesplitste modus omschakelen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
@@ -2897,15 +2926,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Altijd Updaten"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Doorlopend"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Update Veranderingen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Schakel Update Draaier Uit"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3202,6 +3234,11 @@ msgstr "Grootte: "
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Verwijder Item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nieuwe Sleutel:"
@@ -3214,11 +3251,6 @@ msgstr "Nieuwe Waarde:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Sleutel-Waarde Paar Toevoegen"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Verwijder Item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5416,6 +5448,14 @@ msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Laad Emissie Masker"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Herstart Nu"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6380,10 +6420,20 @@ msgstr " Klasse Referentie"
msgid "Find Next"
msgstr "Vind Volgende"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filter eigenschappen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Schakel het alfabetisch sorteren van de methode lijst in of uit."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
@@ -6638,11 +6688,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Verwijder Regel"
@@ -8321,51 +8366,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8374,203 +8375,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Snap naar ouder"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10346,6 +10171,11 @@ msgstr "Open Godot online documentatie"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Alles inklappen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Type"
@@ -10380,7 +10210,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Verwijder (Geen bevestiging)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11896,6 +11727,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D dient enkel om een bots vorm te koppelen aan een node "
"afgeleid van CollisionObject2D. Gebruik het alsjeblieft als een child van "
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D etc. om ze een vorm te "
"geven."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12169,8 +12012,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw-modus"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Yaw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12183,12 +12031,18 @@ msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alarm!"
@@ -12283,6 +12137,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Zoek Klasses"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Altijd Updaten"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Raw-modus"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Pad naar Node:"
+170 -264
View File
@@ -477,6 +477,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Ostrzeżenie: Edytowanie importowanej animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Wybierz węzeł"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Pokaż tylko ścieżki z węzłów zaznaczonych w drzewie."
@@ -1338,7 +1348,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Nie może kolidować z nazwą istniejącej klasy silnika."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Nie może kolidować z nazwą istniejącego wbudowanego typu."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1542,7 +1553,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Dok węzła"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Dok systemu plików"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1594,8 +1606,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Format pliku \"%s\" jest nieprawidłowy, import przerwany."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Profil \"%s\" już istnieje. Usuń go przed importowaniem, import przerwany."
@@ -1609,7 +1622,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Wymaż"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Bieżący profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1632,13 +1646,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Dostępne profile"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Włączone klasy"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opcje klasy"
@@ -2710,10 +2721,34 @@ msgstr "Ustawienia edytora"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Układ edytora"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zmień na korzeń sceny"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Otwórz folder ustawień/danych edytora"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Otwórz następny edytor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Otwórz folder ustawień/danych edytora"
@@ -2821,15 +2856,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Obraca się, gdy okno edytora jest przerysowywane."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Zawsze Odświeżaj"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Ciągłe"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Odśwież Zmiany"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3128,6 +3166,11 @@ msgstr "Rozmiar: "
msgid "Page: "
msgstr "Strona: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Usuń element"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nowy klucz:"
@@ -3140,11 +3183,6 @@ msgstr "Nowa wartość:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Dodaj parę klucz/wartość"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Usuń element"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5269,6 +5307,14 @@ msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Wczytaj maskę emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6175,10 +6221,20 @@ msgstr "Referencja klasy %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Znajdź następny"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtruj właściwości"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Przełącz alfabetyczne sortowanie listy metod."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Tryb filtrowania:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
@@ -6420,11 +6476,6 @@ msgstr "Zakładki"
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Usuń wiersz"
@@ -7971,52 +8022,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "Uniform prawda/fałsz."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"camera\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"inv_camera\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"inv_projection\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"normal\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"projection\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"time\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"viewport_size\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"world\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"alpha\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"color\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
"Parametr wejściowy \"texture_pixel_size\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8024,204 +8031,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Parametr wejściowy."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9942,6 +9779,11 @@ msgstr "Otwórz dokumentację"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Zwiń wszystko"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
@@ -9971,7 +9813,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Usuń (bez potwierdzenie)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Dodaj/Utwórz nowy węzeł"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11460,6 +11303,17 @@ msgstr ""
"Tej kości brakuje odpowiedniej pozy spoczynkowej. Pójdź do węzła Skeleton2D "
"i ustaw ją."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z "
"obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko "
"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11766,8 +11620,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Pobierz kolor z ekranu."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Trybie RAW"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Odchylenie"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11780,7 +11639,7 @@ msgstr "Dodaj bieżący kolor do zapisanych."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11790,6 +11649,12 @@ msgstr ""
"Jeśli nie zamierzasz dodać skryptu, zamiast tego użyj zwykłego węzła "
"\"Control\"."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alarm!"
@@ -11887,6 +11752,50 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Włączone klasy"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Zawsze Odświeżaj"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"camera\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"inv_camera\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parametr wejściowy \"inv_projection\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"normal\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"projection\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"time\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"viewport_size\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"world\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"alpha\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Parametr wejściowy \"color\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Parametr wejściowy \"texture_pixel_size\" dla wszystkich trybów shadera."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Trybie RAW"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Ścieżka do węzła:"
@@ -12421,9 +12330,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Przełącz widoczność Spatial"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Warunek"
+96 -254
View File
@@ -451,6 +451,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1312,7 +1322,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1517,7 +1527,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Find ye Node Type"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1573,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1588,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1612,13 +1622,9 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "yer Nodes doing nothin':"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2643,10 +2649,31 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2754,15 +2781,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Change"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3055,6 +3083,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3067,11 +3100,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5198,6 +5226,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6119,10 +6154,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6366,11 +6411,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -7968,51 +8008,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8020,203 +8016,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9861,6 +9681,10 @@ msgstr "Yer functions:"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9891,8 +9715,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11339,6 +11164,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11587,7 +11419,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11600,12 +11436,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+119 -260
View File
@@ -504,6 +504,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Aviso: Editando animação importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Remover Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Apenas mostrar trilhas de nós selecionados na árvore."
@@ -1367,7 +1376,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Não é permitido utilizar nomes de classes da engine."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1574,7 +1584,7 @@ msgstr "Nó Movido"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Arquivos"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Arquivo com formato '%s' é inválido, importação abortada."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1644,7 +1654,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Perfil Atual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1667,13 +1678,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Perfis Disponíveis"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Classes Ativadas"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opções da Classe"
@@ -2753,10 +2761,34 @@ msgstr "Configurações do Editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Fazer Raiz de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Abrir Editor/Configurações de Pasta"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir o próximo Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Tela-Cheia"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Alternar CanvasItem Visível"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Abrir Editor/Configurações de Pasta"
@@ -2865,15 +2897,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Atualizar Sempre"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Contínuo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Atualizar Alterações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Desabilitar Spinner de Atualização"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3169,6 +3204,11 @@ msgstr "Tamanho: "
msgid "Page: "
msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nova Chave:"
@@ -3181,11 +3221,6 @@ msgstr "Novo Valor:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Adicionar Par de Chave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5328,6 +5363,14 @@ msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar Agora"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6245,10 +6288,20 @@ msgstr "%s Referência de Classes"
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar próximo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrar propriedades"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Modo de filtragem:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -6492,11 +6545,6 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Excluir Linha"
@@ -8098,51 +8146,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8151,203 +8155,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Encaixar no pai"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10098,6 +9926,11 @@ msgstr "Abrir a documentação"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó Filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Recolher Tudo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar Tipo"
@@ -10127,7 +9960,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Excluir (Sem Confirmação)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Adicionar/Criar um Novo Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11620,6 +11454,17 @@ msgstr ""
"Este osso não possui uma pose REST adequada. Vá para o nó Skeleton2D e "
"defina um."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó "
"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11928,8 +11773,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Escolha uma cor da tela."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modo Bruto"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Guinada"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11942,7 +11792,7 @@ msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11952,6 +11802,12 @@ msgstr ""
"Se você não pretende adicionar um script, por favor use um nó simples "
"'Control'."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -12048,6 +11904,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Classes Ativadas"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Atualizar Sempre"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Modo Bruto"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Caminho para o Nó:"
@@ -12612,9 +12477,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Alternar Spatial Visível"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Alternar CanvasItem Visível"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condição"
@@ -13537,9 +13399,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Imagens:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Remover Seleção"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
+312 -263
View File
@@ -457,6 +457,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Aviso: A editar animação importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Selecionar Nó"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Apenas mostrar faixas de nós selecionados na árvore."
@@ -1320,7 +1330,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Não pode coincidir com um nome de classe do motor já existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Não pode coincidir com um nome de um tipo incorporado já existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1525,7 +1536,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Nó Doca"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Sistema de Ficheiros Doca"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1577,8 +1589,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Formato do ficheiro '%s' é inválido, importação interrompida."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Perfil '%s' já existe. Remova-o antes de importar. Importação abortada."
@@ -1592,7 +1605,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Desativar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Perfil Atual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1615,13 +1629,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Perfis disponíveis"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Ativar Classes"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Opções da Classe"
@@ -2699,10 +2710,34 @@ msgstr "Configurações do Editor"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Apresentação do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tornar Nó Raiz"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Abrir Pasta do Editor de Dados/Configurações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir o Editor seguinte"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Ecrã completo"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Alternar visibilidade do CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Abrir Pasta do Editor de Dados/Configurações"
@@ -2810,15 +2845,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Roda quando a janela do editor atualiza."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Atualizar Sempre"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Contínuo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Atualizar Alterações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Desativar a roleta de atualização"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3117,6 +3155,11 @@ msgstr "Tamanho: "
msgid "Page: "
msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover item"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Nova Chave:"
@@ -3129,11 +3172,6 @@ msgstr "Novo Valor:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Adicionar Par Chave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover item"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5248,6 +5286,14 @@ msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar máscara de emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar agora"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6154,10 +6200,20 @@ msgstr "Referência de classe %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar Seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Propriedades do Filtro"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Modo de filtro:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -6397,11 +6453,6 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Apagar linha"
@@ -7947,51 +7998,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "Uniforme Lógico."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'camera' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'inv_camera' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'inv_projection' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'normal' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'projection' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'time' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'viewport_size' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'world' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'alpha' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'color' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'texture_pixel_size' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'uv' para todos os modos shader."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7999,208 +8007,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Parâmetro de Entrada."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'alpha' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"parâmetro de entrada 'binormal' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'color' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"parâmetro de entrada 'fragcoord' para os modos shader fragment e light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'point_coord' para o modo shader fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'screen_uv' para o modo shader fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'side' para o modo shader fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'tangent' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'uv' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'uv2' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'vertex' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'view' para os modos shader fragment e light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'albedo' para o modo shader light."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'side' para o modo shader fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'attenuation' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'diffuse' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'light' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'light_color' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'roughness' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'specular' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'transmission' para o modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'modelview' para o modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'point_size' para o modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'tangent' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
"parâmetro de entrada 'light_pass' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"parâmetro de entrada 'point_coord' para os modos shader fragment e light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'screen_pixel_size' para o modo shader fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "parâmetro de entrada 'screen_uv' para modos shader fragment e light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'light_alpha' para modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'light_height' para modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'light_uv' para modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'light_vec' para modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'normal' para modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'shadow_color' para modo shader light."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'extra' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'projection' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'vertex' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'world' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'active' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'alpha' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'color' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'custom' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'custom_alpha' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'delta' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'emission_transform' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'index' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'lifetime' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'restart' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'time' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'transform' para modo shader vertex."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'velocity' para modo shader vertex."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "parâmetro de entrada 'uv' para os modos shader vertex e fragment."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9954,6 +9788,11 @@ msgstr "Abrir documentação"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Colapsar Tudo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar tipo"
@@ -9983,7 +9822,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Apagar (sem confirmação)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Adicionar/criar novo Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11467,6 +11307,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "Falta uma pose DESCANSO a este osso. Vá ao nó Skeleton2D e defina uma."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó "
"derivado de CollisionObject2D. Use-o apenas como um filho de Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11768,8 +11619,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Escolha uma cor do ecrã."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modo Raw"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Direção"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11780,8 +11636,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Adicionar cor atual como predefinição."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11791,6 +11648,12 @@ msgstr ""
"Se não pretende adicionar um script, será preferível usar um simples Nó "
"'Control'."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -11887,6 +11750,195 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Ativar Classes"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Atualizar Sempre"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'camera' para todos os modos shader."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'inv_camera' para todos os modos shader."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'inv_projection' para todos os modos shader."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'normal' para todos os modos shader."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'projection' para todos os modos shader."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'time' para todos os modos shader."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'viewport_size' para todos os modos shader."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'world' para todos os modos shader."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'alpha' para todos os modos shader."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'color' para todos os modos shader."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'texture_pixel_size' para todos os modos shader."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'alpha' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'binormal' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'color' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'fragcoord' para os modos shader fragment e light."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'point_coord' para o modo shader fragment."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'screen_uv' para o modo shader fragment."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'tangent' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'uv2' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'vertex' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'albedo' para o modo shader light."
#~ msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'attenuation' para o modo shader light."
#~ msgid "'light' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'light' para o modo shader light."
#~ msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'light_color' para o modo shader light."
#~ msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'roughness' para o modo shader light."
#~ msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'specular' para o modo shader light."
#~ msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'transmission' para o modo shader light."
#~ msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'modelview' para o modo shader vertex."
#~ msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'point_size' para o modo shader vertex."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'tangent' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'light_pass' para os modos shader vertex e fragment."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'point_coord' para os modos shader fragment e light."
#~ msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'screen_pixel_size' para o modo shader fragment."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "parâmetro de entrada 'screen_uv' para modos shader fragment e light."
#~ msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'light_alpha' para modo shader light."
#~ msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'light_height' para modo shader light."
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'light_uv' para modo shader light."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'light_vec' para modo shader light."
#~ msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'normal' para modo shader light."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'shadow_color' para modo shader light."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'extra' para modo shader vertex."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'projection' para modo shader vertex."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'vertex' para modo shader vertex."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'world' para modo shader vertex."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'active' para modo shader vertex."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'alpha' para modo shader vertex."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'color' para modo shader vertex."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'custom_alpha' para modo shader vertex."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'delta' para modo shader vertex."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'emission_transform' para modo shader vertex."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'index' para modo shader vertex."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'lifetime' para modo shader vertex."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'restart' para modo shader vertex."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'time' para modo shader vertex."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'transform' para modo shader vertex."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "parâmetro de entrada 'velocity' para modo shader vertex."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Modo Raw"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Caminho para Nó:"
@@ -12434,9 +12486,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Alternar visibilidade espacial"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Alternar visibilidade do CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condição"
+111 -255
View File
@@ -462,6 +462,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Mod Selectare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în "
"motor tip."
@@ -1566,7 +1576,7 @@ msgstr "Mod Mutare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Sistemul De Fișiere"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1627,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Versiune Curentă:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1665,14 +1675,10 @@ msgstr "Importă"
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Căutare Clase"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Proprietăți"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2794,10 +2800,34 @@ msgstr "Setări ale Editorului"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Schema Editorului"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Salvează Scena"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Setări ale Editorului"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Deschide Editorul următor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Comută în Ecran Complet"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Modul de Comutare"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2909,15 +2939,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Se rotește când ferestra editorului se recolorează!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Actualizează Întotdeauna"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Continuu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Modificări ale Actualizării"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3211,6 +3244,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3225,11 +3263,6 @@ msgstr "Nume nou:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5447,6 +5480,14 @@ msgstr "Nici un pixel cu transparența > 128 în imagine..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Încărcare Mască de Emisie"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Restartare (s):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6395,10 +6436,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Proprietățile obiectului."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Proprietățile obiectului."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6648,11 +6699,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -8278,51 +8324,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8331,203 +8333,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Snap către părinte"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10202,6 +10028,11 @@ msgstr "Deschide Recente"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Restrânge toate"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10233,8 +10064,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Creați %s Nou"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11657,6 +11489,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11909,7 +11748,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11922,12 +11765,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -12013,6 +11862,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Căutare Clase"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Actualizează Întotdeauna"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Drum la Nod:"
+118 -261
View File
@@ -484,6 +484,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Сбросить выделение"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Показывать треки только выделенных в дереве узлов."
@@ -1359,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем "
"типа."
@@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "Режим перемещения"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Файловая система"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1638,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1653,7 +1662,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Текущая версия:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1678,14 +1687,9 @@ msgstr "Экспорт"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Доступные узлы:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Поиск классов"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2771,10 +2775,34 @@ msgstr "Настройки редактора"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Макет редактора"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Создать корневой узел сцены"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Открыть следующий редактор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Переключить видимость CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора"
@@ -2883,15 +2911,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Обновлять всегда"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Непрерывная"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Обновлять при изменениях"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Отключить счётчик обновлений"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3187,6 +3218,11 @@ msgstr "Размер: "
msgid "Page: "
msgstr "Страница: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Удалить элемент"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Новый ключ:"
@@ -3199,11 +3235,6 @@ msgstr "Новое значение:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Добавить пару: Ключ/Значение"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Удалить элемент"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5353,6 +5384,14 @@ msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Маска выброса загружена"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить сейчас"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6272,10 +6311,20 @@ msgstr "%s Справка по классу"
msgid "Find Next"
msgstr "Найти следующее"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Свойства фильтра"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Включить сортировку по алфавиту в списке методов."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Режим фильтра:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
@@ -6521,11 +6570,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Удалить строку"
@@ -8141,51 +8185,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8194,203 +8194,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Привязка к родителю"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10120,6 +9944,11 @@ msgstr "Открыть документацию"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Добавить дочерний узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Свернуть все"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Изменить тип"
@@ -10149,7 +9978,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Удалить (без подтверждения)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Добавить/создать новый узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11636,6 +11466,18 @@ msgstr ""
"У этой кости отсутствует правильная REST-позиция. Перейдите к узлу "
"Skeleton2D и установите её."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего "
"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать "
"им форму."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11940,8 +11782,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Выбрать цвет с экрана."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "RAW режим"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Рыскание"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11955,7 +11802,7 @@ msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11965,6 +11812,12 @@ msgstr ""
"Если вы не собираетесь добавлять скрипт, используйте вместо этого простой "
"узел 'Control'."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Внимание!"
@@ -12064,6 +11917,16 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Поиск классов"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Обновлять всегда"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "RAW режим"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Путь к Узлу:"
@@ -12619,9 +12482,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Переключить видимость Spatial"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Переключить видимость CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Условие"
@@ -13561,9 +13421,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Изображения:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Сбросить выделение"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Группа"
+92 -255
View File
@@ -441,6 +441,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1291,7 +1300,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1487,7 +1496,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1553,7 +1562,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1576,11 +1585,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2585,10 +2590,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2696,15 +2721,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "අඛණ්ඩව"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2991,6 +3017,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3003,11 +3034,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5076,6 +5102,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5980,10 +6013,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6222,11 +6263,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7759,51 +7795,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7811,203 +7803,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9637,6 +9453,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9666,7 +9486,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11053,6 +10873,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11300,7 +11127,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11313,12 +11144,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+104 -257
View File
@@ -446,6 +446,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1317,7 +1327,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1516,7 +1526,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1572,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1609,12 +1619,9 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Filter:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2649,10 +2656,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2761,15 +2788,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Priebežný"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3064,6 +3092,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3076,11 +3109,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5202,6 +5230,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Uložiť súbor"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6128,10 +6164,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6377,11 +6423,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7976,51 +8017,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8028,203 +8025,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9874,6 +9695,10 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9904,8 +9729,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11338,6 +11164,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D slúži iba na pridelenie kolízneho tvaru objektu vydedeného "
"z CollisionObject2D uzlu. Prosím, použite ho iba ako dieťa objektu Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, atď. aby ste im dali tvar."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11586,7 +11423,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11599,12 +11440,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+119 -256
View File
@@ -466,6 +466,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Izberi Gradnik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1355,7 +1365,7 @@ msgstr "Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim imenom razreda."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim vgrajenim imenom tipa."
@@ -1563,7 +1573,7 @@ msgstr "Način Premika"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "DatotečniSistem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1639,7 +1649,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Trenutna Različica:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1664,14 +1674,9 @@ msgstr "Izvozi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Na voljo Nodes:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Išči Razrede"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2780,10 +2785,34 @@ msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Postavitev Urejevalnika"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Shrani Prizor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Preklopi Način"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2896,15 +2925,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Posodobi Vedno"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Neprekinjeno"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Posodobi Spremembe"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3198,6 +3230,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3212,11 +3249,6 @@ msgstr "Novo ime:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5432,6 +5464,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Znova Zaženi (s):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6369,10 +6409,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Lastnosti objekta."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Lastnosti objekta."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6622,11 +6672,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Izbriši Vrstico"
@@ -8251,51 +8296,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8304,203 +8305,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Pripni na Predhodnika"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10170,6 +9995,11 @@ msgstr "Odpri Nedavne"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Skrči vse"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10201,8 +10031,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11652,6 +11483,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu "
"CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot "
"otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim "
"date obliko."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11905,8 +11748,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Neobdelan način"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11919,12 +11766,18 @@ msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Opozorilo!"
@@ -12013,6 +11866,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Išči Razrede"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Posodobi Vedno"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Neobdelan način"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Pot do Gradnika:"
+107 -255
View File
@@ -432,6 +432,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Zgjidh"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një tipi 'buit-in'."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1519,7 +1529,7 @@ msgstr "Nyje"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1578,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1593,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Versioni Aktual:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1617,12 +1627,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Vetitë:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2711,10 +2718,33 @@ msgstr "Opsionet e Editorit"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Faqosja e Editorit"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Hap Editorin tjetër"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Ndrysho metodën e ndarjes"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet"
@@ -2823,15 +2853,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Rrotullohet kur dritarja e editorit rivizaton."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Përditëso Gjithmonë"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "I Vazhdueshëm"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Përditëso Ndryshimet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3129,6 +3162,11 @@ msgstr "Madhësia: "
msgid "Page: "
msgstr "Faqja: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Hiq Artikullin"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Çelës i Ri:"
@@ -3141,11 +3179,6 @@ msgstr "Vlerë e Re:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Shto Palë Çelës/Vlerë"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Hiq Artikullin"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5243,6 +5276,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Ruaj & Rifillo"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6148,10 +6189,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtro vetitë."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Nyjet filtruese"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6392,11 +6443,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7940,51 +7986,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7992,203 +7994,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9823,6 +9649,11 @@ msgstr "Hap të Fundit"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Mbyll të Gjitha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9852,8 +9683,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Krijo një Folder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11251,6 +11083,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11498,7 +11337,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11511,12 +11354,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -11601,6 +11450,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Përditëso Gjithmonë"
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?"
+111 -255
View File
@@ -465,6 +465,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Одабери све"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Одабери режим"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1361,7 +1371,7 @@ msgstr "Неважеће име. Име је резервисано за пос
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Неважеће име. Име је резервисано за постојећи уграђени тип."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr "Режим померања"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Датотечни систем"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1646,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Тренутна верзија:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1669,14 +1679,10 @@ msgstr "Увоз"
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Потражи класе"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Особине"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2792,10 +2798,34 @@ msgstr "Поставке уредника"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Распоред уредника"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сачувај сцену"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Поставке уредника"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Отвори следећи уредник"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Укљ./Искљ. режим целог екрана"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Промени режим"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2908,15 +2938,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Окрене се кад се едиторски прозор поново обоји!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Увек ажурирај"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Трајан"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Ажурирај промене"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Искључи индикатор ажурирања"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3213,6 +3246,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Обриши ставку"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3227,11 +3265,6 @@ msgstr "Ново име:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Обриши ставку"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5454,6 +5487,14 @@ msgstr "У слици нема пиксела са транспарентнош
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Учитај маску емисије"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Рестартовање (сек.):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6408,10 +6449,20 @@ msgstr " референца класе"
msgid "Find Next"
msgstr "Тражи следећи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Поставке објекта."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Поставке објекта."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортирање"
@@ -6668,11 +6719,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Одабери све"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Обриши линију"
@@ -8343,51 +8389,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8396,203 +8398,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Лепи за родитеља"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10284,6 +10110,11 @@ msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Умањи све"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10315,8 +10146,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Направи нов"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11759,6 +11591,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12011,7 +11850,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12024,12 +11867,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -12116,6 +11965,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Потражи класе"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Увек ажурирај"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Пут ка чвору:"
+95 -256
View File
@@ -447,6 +447,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1300,7 +1310,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1496,7 +1506,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1550,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1563,7 +1573,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1586,11 +1596,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2597,10 +2603,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2708,15 +2734,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Neprekidna"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3003,6 +3030,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3015,11 +3047,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5099,6 +5126,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6009,10 +6043,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6251,11 +6293,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7817,51 +7854,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7869,203 +7862,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9701,6 +9518,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9730,8 +9551,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Napravi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11121,6 +10943,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11368,7 +11197,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11381,12 +11214,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+114 -257
View File
@@ -455,6 +455,17 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Välj Alla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Välj Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1445,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Ogiltigt namn. Får inte vara samma som ett befintligt inbyggt typnamn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1669,7 +1680,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Node Namn:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1744,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Nuvarande Version:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1769,14 +1780,9 @@ msgstr "Exportera"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Tillgängliga Noder:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Sök Klasser"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2963,10 +2969,32 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vettigt!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Växla Läge"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -3080,16 +3108,16 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update Always"
msgstr "Uppdatera Alltid"
msgid "Update Continuously"
msgstr "Kontinuerlig"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr "Uppdatera Ändringar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3391,6 +3419,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3405,11 +3438,6 @@ msgstr "Nytt namn:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5656,6 +5684,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Starta om nu"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6608,10 +6644,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "Hitta Nästa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrera noder"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrera noder"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6877,12 +6923,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Välj Alla"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8548,51 +8588,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8600,203 +8596,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10527,6 +10347,11 @@ msgstr "Öppna Senaste"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Lägg till Barn-Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Stäng Alla"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Type"
@@ -10561,7 +10386,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Lägga till/Skapa en Ny Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -12067,6 +11892,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D tjänar bara till att ge en kollisionsform till en "
"CollisionObject2D-härledd nod. Använd endast det som ett barn till Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. för att ge dem en form."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12330,9 +12166,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw-Läge"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12345,12 +12184,18 @@ msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
#, fuzzy
msgid "Alert!"
@@ -12442,6 +12287,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Sök Klasser"
#, fuzzy
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Uppdatera Alltid"
#, fuzzy
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Raw-Läge"
#, fuzzy
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Sökväg till Node:"
+89 -252
View File
@@ -440,6 +440,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1291,7 +1301,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1487,7 +1497,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1554,7 +1564,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1577,11 +1587,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2587,10 +2593,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2698,15 +2724,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2993,6 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3005,11 +3036,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5083,6 +5109,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5987,10 +6020,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6228,11 +6269,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7763,51 +7799,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7815,203 +7807,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9641,6 +9457,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9670,7 +9490,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11061,6 +10881,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11308,7 +11135,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11321,12 +11152,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+88 -252
View File
@@ -427,6 +427,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1275,7 +1284,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1471,7 +1480,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1524,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1560,11 +1569,7 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -2569,10 +2574,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2680,15 +2705,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2975,6 +3000,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -2987,11 +3017,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5052,6 +5077,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -5952,10 +5984,18 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6193,11 +6233,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7715,51 +7750,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7767,203 +7758,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9589,6 +9404,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9618,7 +9437,7 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11005,6 +10824,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11252,7 +11078,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11265,12 +11095,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+116 -261
View File
@@ -471,6 +471,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "ไม่เลือก"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1359,7 +1368,7 @@ msgstr "ชื่อผิดพลาด ต้องไม่ใช้ชื
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "ชื่อผิดพลาด ต้องไม่ใช้ชื่อเดียวกับชนิดตัวแปร"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1570,7 +1579,7 @@ msgstr "โหมดเคลื่อนย้าย"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "ระบบไฟล์"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1647,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "รุ่นปัจจุบัน:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1672,14 +1681,9 @@ msgstr "ส่งออก"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "ค้นหาคลาส"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2759,10 +2763,34 @@ msgstr "ตัวเลือกโปรแกรมสร้างเกม"
msgid "Editor Layout"
msgstr "เลย์เอาต์โปรแกรม"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "เข้าใจ!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "ตัวเลือกโปรแกรมสร้างเกม"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "เปิดตัวแก้ไขถัดไป"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "สลับเต็มจอ"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "ซ่อน/แสดงโหนด CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2875,15 +2903,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "หมุนเมื่อมีการวาดหน้าต่างโปรแกรมใหม่!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "อัพเดทตลอดเวลา"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "ต่อเนื่อง"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนแปลง"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "ปิดการอัพเดทตัวหมุน"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3180,6 +3211,11 @@ msgstr "ขนาดเซลล์:"
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "ลบไอเทม"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
msgid "New Key:"
@@ -3194,11 +3230,6 @@ msgstr "ชื่อใหม่:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "ลบไอเทม"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5410,6 +5441,14 @@ msgstr "รูปไม่มีพิกเซลใดที่ความโ
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "โหลด Mask การปะทุ"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "เริ่มใหม่ทันที"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6358,10 +6397,20 @@ msgstr " ตำราอ้างอิงคลาส"
msgid "Find Next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "ตัวกรอง"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "โหมดการกรอง:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "เรียง"
@@ -6615,11 +6664,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "ลบบรรทัด"
@@ -8286,51 +8330,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8339,203 +8339,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "จำกัดด้วยโหนดแม่"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10238,6 +10062,11 @@ msgstr "เปิดคู่มือ"
msgid "Add Child Node"
msgstr "เพิ่มโหนดลูก"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
@@ -10269,7 +10098,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "ลบ (ไม่ยืนยัน)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "เพิ่ม/สร้างโหนดใหม่"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11734,6 +11564,17 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D ใช้เป็นรูปทรงสำหรับโหนดกลุ่ม CollisionObject2D "
"จึงควรให้เป็นโหนดลูกของ Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ฯลฯ "
"เพื่อให้มีรูปทรง"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12007,8 +11848,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "โหมด Raw"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12021,12 +11866,18 @@ msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโ
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "แจ้งเตือน!"
@@ -12123,6 +11974,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "อัพเดทตลอดเวลา"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "โหมด Raw"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "ตำแหน่งที่อยู่โหนด:"
@@ -12678,9 +12539,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "ซ่อน/แสดงโหนด Spatial"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "ซ่อน/แสดงโหนด CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "เงื่อนไข"
@@ -13546,9 +13404,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shrink By:"
#~ msgstr "ลดไป:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "ไม่เลือก"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "ไฟล์เสียง"
+117 -261
View File
@@ -469,6 +469,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Uyarı: İçe aktarılan animasyonu düzenleme"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "sadece ağaç'ta seçili düğümlerdeki izleri göster."
@@ -1338,7 +1347,7 @@ msgstr "Geçersiz isim. Varolan bir motor sınıf ismi ile çakışmamalı."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Geçersiz ad. Var olan gömülü türdeki ad ile çakışmamalı."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1552,7 +1561,7 @@ msgstr "Biçimi Taşı"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "DosyaSistemi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1614,7 +1623,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1629,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "Şu Anki Sürüm:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1654,14 +1663,9 @@ msgstr "Dışa Aktar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Sınıfları Ara"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Options"
@@ -2752,10 +2756,34 @@ msgstr "Düzenleyici Ayarları"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Düzenleyici Yerleşim Düzeni"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Anlamlı!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç"
@@ -2865,15 +2893,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döner."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Sürekli Güncelle"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Kesintisiz"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Değişiklikleri güncelle"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3173,6 +3204,11 @@ msgstr "Boyut: "
msgid "Page: "
msgstr "Sayfa: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Öğeyi Kaldır"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Yeni Anahtar:"
@@ -3185,11 +3221,6 @@ msgstr "Yeni Değer:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Anahtar/Değer İkilisini Ekle"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Öğeyi Kaldır"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5376,6 +5407,14 @@ msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Yayma Maskesini Yükle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Şimdi Yeniden Başlat"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6324,10 +6363,20 @@ msgstr " Sınıf Başvurusu"
msgid "Find Next"
msgstr "Sonraki Bul"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Özellikleri süz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Süzgeç kipi:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
@@ -6580,11 +6629,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Satırı Sil"
@@ -8249,51 +8293,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8302,203 +8302,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Ebeveyne yapıştır"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10212,6 +10036,11 @@ msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Çocuk Düğüm Ekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Hepsini Daralt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Türü Değiştir"
@@ -10243,7 +10072,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Sil (Doğrulama Yok)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Yeni Bir Düğüm Ekle / Oluştur"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11741,6 +11571,18 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D yalnızca CollisionObject2D'den türeyen düğümlere bir şekil "
"elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca şunların çocuğu olarak kullanın "
"ve Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'ye bir şekil "
"vermek için kullanın."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -12043,8 +11885,12 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Ham Kip"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12057,12 +11903,18 @@ msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Uyarı!"
@@ -12161,6 +12013,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Sınıfları Ara"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Sürekli Güncelle"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Ham Kip"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Düğüm Yolu:"
@@ -12721,9 +12583,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Uzaysal Görünürlüğü Aç / Kapat"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Koşul"
@@ -13641,9 +13500,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "Bedizler:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Öbek"
+304 -260
View File
@@ -456,6 +456,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Попередження: Редагуємо імпортовану анімацію"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Позначити вузол"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Показувати доріжки лише для вузлів, які позначено у ієрархії."
@@ -1320,7 +1330,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Назва має відрізнятися від наявної назви класу рушія."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Назва не повинна збігатися із наявною назвою вбудованого типу."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1523,7 +1534,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Бічна панель вузлів"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Бічна панель файлової системи"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1575,8 +1587,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Формат файла «%s» є некоректним, імпортування перервано."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Профіль із назвою «%s» вже існує. Перед імпортуванням слід вилучити наявний "
@@ -1591,7 +1604,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Не встановлено"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Поточний профіль"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1614,13 +1628,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Експортування"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Доступні профілі"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Увімкнені класи"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Параметри класу"
@@ -2699,10 +2710,34 @@ msgstr "Параметри редактора"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Редактор компонування"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Зробити кореневим для сцени"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Відкриття теки даних/параметрів редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Відкрити наступний редактор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Перемикач повноекранного режиму"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Перемкнути видимість CanvasItem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Відкриття теки даних/параметрів редактора"
@@ -2810,15 +2845,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Обертається, коли перемальовується вікно редактора."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "Завжди оновлювати"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Неперервна"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Оновлювати зміни"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Вимкнути оновлення лічильника"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3122,6 +3160,11 @@ msgstr "Розмір: "
msgid "Page: "
msgstr "Сторінка: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Вилучити елемент"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Новий ключ:"
@@ -3134,11 +3177,6 @@ msgstr "Нове значення:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Додати пару ключ-значення"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Вилучити елемент"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5264,6 +5302,14 @@ msgstr "В зображенні немає пікселів з прозоріс
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Завантажити маску випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити зараз"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6172,10 +6218,20 @@ msgstr "Довідник з класу %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти наступне"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Фільтрувати властивості"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Увімкнути або вимкнути упорядковування за абеткою у списку методів."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Режим фільтрування:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
@@ -6417,11 +6473,6 @@ msgstr "Закладки"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Видалити рядок"
@@ -7974,51 +8025,8 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr "Однорідне булеве."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «camera» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «inv_camera» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «inv_projection» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «normal» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «projection» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «time» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «viewport_size» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «world» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «alpha» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «color» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «texture_pixel_size» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «uv» для усіх режимів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8026,205 +8034,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Вхідний параметр."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «alpha» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «binormal» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «color» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «fragcoord» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «point_coord» для режиму фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «screen_uv» для режимів фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «side» для режимів фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «tangent» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «uv» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «uv2» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «vertex» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «view» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «albedo» для режиму світла шейдера."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «side» для режимів фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «attenuation» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «diffuse» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «light» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «light_color» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «roughness» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «specular» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «transmission» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «modelview» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «point_size» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «tangent» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «light_pass» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"Вхідний параметр «point_coord» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «screen_pixel_size» для режиму фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Вхідний параметр «screen_uv» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «light_alpha» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «light_height» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «light_uv» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «light_vec» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «normal» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «shadow_color» для режиму світла шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «extra» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «projection» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «vertex» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «world» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «active» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «alpha» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «color» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «custom» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «custom_alph» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «delta» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «emission_transform» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «index» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «lifetime» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «restart» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «time» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «transform» для режиму вершин шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «velocity» для режиму вершин шейдера."
#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr "Вхідний параметр «uv» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9991,6 +9828,11 @@ msgstr "Відкрити документацію"
msgid "Add Child Node"
msgstr "Додати дочірній вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Згорнути все"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Змінити тип"
@@ -10020,7 +9862,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Вилучити (без підтвердження)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Додати або створити новий вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11515,6 +11358,17 @@ msgstr ""
"Цій кістці бракує належної пози REST. Перейдіть до вузла Skeleton2D і "
"встановіть її."
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D призначено лише для надання форми для зіткнень похідному "
"вузлу CollisionObject2D. Будь ласка, використовуйте його як дочірній елемент "
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D тощо, щоб надати їм форми."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11817,8 +11671,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Вибрати колір з екрана."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw (сирий) режим"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Відхилення"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11829,8 +11688,9 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Додати поточний колір як шаблон."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11840,6 +11700,12 @@ msgstr ""
"Якщо ви не маєте наміру додавати скрипт, будь ласка, скористайтеся замість "
"контейнера звичайним вузлом «Control»."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Увага!"
@@ -11937,6 +11803,187 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Увімкнені класи"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Завжди оновлювати"
#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «camera» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «inv_camera» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «inv_projection» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «normal» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «projection» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «time» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «viewport_size» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «world» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «alpha» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «color» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «texture_pixel_size» для усіх режимів шейдера."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «alpha» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «binormal» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «color» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Вхідний параметр «fragcoord» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «point_coord» для режиму фрагментів шейдера."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «screen_uv» для режимів фрагментів шейдера."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «tangent» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «uv2» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr "Вхідний параметр «vertex» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «albedo» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «attenuation» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'light' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «light» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «light_color» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «roughness» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «specular» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «transmission» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «modelview» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «point_size» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «tangent» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Вхідний параметр «light_pass» для режиму вершин і фрагментів шейдера."
#~ msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Вхідний параметр «point_coord» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#~ msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «screen_pixel_size» для режиму фрагментів шейдера."
#~ msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
#~ msgstr ""
#~ "Вхідний параметр «screen_uv» для режимів фрагментів та світла шейдера."
#~ msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «light_alpha» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «light_height» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «light_uv» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «light_vec» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «normal» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «shadow_color» для режиму світла шейдера."
#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «extra» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «projection» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «vertex» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «world» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «active» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «alpha» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «color» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «custom_alph» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «delta» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «emission_transform» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «index» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «lifetime» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «restart» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «time» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «transform» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
#~ msgstr "Вхідний параметр «velocity» для режиму вершин шейдера."
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Raw (сирий) режим"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Шлях до вузла:"
@@ -12481,9 +12528,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Перемкнути просторову видимість"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "Перемкнути видимість CanvasItem"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Умова"
+96 -255
View File
@@ -435,6 +435,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1295,7 +1305,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1495,7 +1505,7 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1550,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1563,8 +1573,9 @@ msgid "Unset"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Make Current"
@@ -1586,12 +1597,9 @@ msgid "Export"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2612,10 +2620,30 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr ""
@@ -2723,15 +2751,15 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgid "Update Continuously"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgid "Update When Changed"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3022,6 +3050,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3034,11 +3067,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5143,6 +5171,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6061,10 +6096,19 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6306,11 +6350,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7880,51 +7919,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7932,203 +7927,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9770,6 +9589,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9800,8 +9623,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11214,6 +11038,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11461,7 +11292,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11474,12 +11309,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
+108 -255
View File
@@ -451,6 +451,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Cảnh bảo: Chỉnh sửa hoạt ảnh đã nhập"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Chế độ chọn"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1319,7 +1329,7 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1516,7 +1526,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Nút"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Filesystem Dock"
#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Hệ thống tập tin"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1568,8 +1579,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Tệp '%s' định dạng không hợp lệ, huỷ nhập vào."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr "Hồ sơ '%s' đã tồn tại. Di chuyển hồ sơ trước khi nhập, huỷ nhập."
@@ -1582,7 +1594,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Bỏ đặt"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "Hồ sơ hiện tại"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1605,13 +1618,10 @@ msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "Hồ sơ khả dụng"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Các lớp đã bật"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Tuỳ chỉnh lớp"
@@ -2650,10 +2660,32 @@ msgstr "Cài đặt Trình biên tập"
msgid "Editor Layout"
msgstr "Cài đặt Bố cục"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Chế độ Toàn màn hình"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "Chế độ Phân chia"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập"
@@ -2761,15 +2793,17 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "Liên tục"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Đối số đã thay đổi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3057,6 +3091,11 @@ msgstr "Kích thước: "
msgid "Page: "
msgstr "Trang: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Gõ bỏ Mục"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Khoá mới:"
@@ -3069,11 +3108,6 @@ msgstr "Giá trị mới:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Thêm cặp Khoá/Giá trị"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "Gõ bỏ Mục"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5166,6 +5200,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Restart ngay"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6085,10 +6127,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "Tìm tiếp theo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Lọc các thuộc tính"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "Lọc các nút"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -6334,11 +6386,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -7933,51 +7980,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -7985,203 +7988,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9835,6 +9662,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Thu gọn Tất cả"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -9865,8 +9697,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Tạo các nút mới."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11278,6 +11111,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11526,7 +11366,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11539,12 +11383,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Cảnh báo!"
@@ -11632,6 +11482,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "Các lớp đã bật"
#, fuzzy
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Đường đến Node:"
+118 -260
View File
@@ -475,6 +475,15 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "取消选择"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "仅显示在树中选择的节点的轨道。"
@@ -1340,7 +1349,7 @@ msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1544,7 +1553,7 @@ msgstr "节点面板"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "文件系统面板"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1596,8 +1605,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "文件 '%s' 格式无效,导入中止。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr "配置文件 '%s' 已存在。在导入之前首先远程处理,导入已中止。"
@@ -1610,7 +1620,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "未设置"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile"
#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
msgstr "当前配置文件"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1633,13 +1644,10 @@ msgid "Export"
msgstr "导出"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "可用配置文件"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr "启用的类"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "类选项"
@@ -2684,10 +2692,34 @@ msgstr "编辑器设置"
msgid "Editor Layout"
msgstr "编辑器布局"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "创建场景根节点"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "打开“编辑器设置/数据\"文件夹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "打开下一个编辑器"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全屏模式"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "切换CanvasItem可见"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "打开“编辑器设置/数据\"文件夹"
@@ -2796,15 +2828,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "编辑器窗口重绘时旋转。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "持续更新UI"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "连续"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "有更改时更新UI"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "禁用自动更新"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3096,6 +3131,11 @@ msgstr "尺寸: "
msgid "Page: "
msgstr "页: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "移除项目"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "新建帧:"
@@ -3108,11 +3148,6 @@ msgstr "新建值:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "添加帧/值对"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "移除项目"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5222,6 +5257,14 @@ msgstr "图片中没有透明度> 128的像素..."
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "加载Emission Mask(发射屏蔽)"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "立即重新启动"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6133,10 +6176,20 @@ msgstr "%s 类引用"
msgid "Find Next"
msgstr "查找下一项"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "属性筛选"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "切换按字母表排序方式排列方法。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "筛选模式:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "排序"
@@ -6382,11 +6435,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "删除线"
@@ -7985,51 +8033,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8038,203 +8042,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "吸附到父节点"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9927,6 +9755,11 @@ msgstr "打开Godot文档"
msgid "Add Child Node"
msgstr "添加子节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "全部折叠"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "更改类型"
@@ -9956,7 +9789,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "确认删除"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "添加/创建节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11399,6 +11233,16 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "该骨骼没有一个合适的 REST 姿势。请到 Skeleton2D 节点中设置一个。"
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将"
"其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11679,8 +11523,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "从屏幕中选择一种颜色。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw 模式"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "偏航"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11693,7 +11542,7 @@ msgstr "将当前颜色添加为预设。"
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11701,6 +11550,12 @@ msgstr ""
"除非在脚本内配置其子项的放置行为,否则容器本身没有用处。\n"
"如果您不打算添加脚本,请使用简单的“控件”节点。"
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "提示!"
@@ -11792,6 +11647,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "启用的类"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "持续更新UI"
#~ msgid "Raw Mode"
#~ msgstr "Raw 模式"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "节点路径:"
@@ -12349,9 +12213,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "切换Spatial可见"
#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
#~ msgstr "切换CanvasItem可见"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "条件"
@@ -13283,9 +13144,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "图片:"
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "取消选择"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "分组"
+107 -255
View File
@@ -468,6 +468,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全選"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "不選"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1597,7 +1607,7 @@ msgstr "移動模式"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "檔案系統"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1657,7 +1667,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1672,7 +1682,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1695,12 +1705,9 @@ msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
msgstr "篩選:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2792,10 +2799,34 @@ msgstr "編輯器設定"
msgid "Editor Layout"
msgstr "編輯器佈局"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "編輯器設定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2909,15 +2940,17 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "不停更新"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "連續"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "當改變時更新"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3219,6 +3252,11 @@ msgstr ""
msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr ""
@@ -3231,11 +3269,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5451,6 +5484,14 @@ msgstr ""
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "儲存檔案"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6390,10 +6431,20 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "篩選:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "篩選:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6649,11 +6700,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全選"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8287,51 +8333,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8339,203 +8341,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10230,6 +10056,11 @@ msgstr "開啓最近的"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "關閉"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10262,8 +10093,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "新增"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11725,6 +11557,13 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11976,7 +11815,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11989,12 +11832,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -12080,6 +11929,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "不停更新"
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "要刪除選中檔案?"
+115 -255
View File
@@ -462,6 +462,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "選擇全部"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "選擇模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "僅顯示樹中所選節點的軌跡。"
@@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "不正確的名字。名字不能與現有的 engine class 名衝突。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "無效名稱.不能與現有的內置類型名稱沖突."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1574,7 +1584,7 @@ msgstr "節點名稱:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem Dock"
msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "文件系統"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1636,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Profile"
msgid "Current Profile:"
msgstr "當前版本:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1674,14 +1684,10 @@ msgstr "導入"
msgid "Export"
msgstr "輸出"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled Classes"
msgstr "搜尋 Class"
msgid "Available Profiles:"
msgstr "效能:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -2755,10 +2761,34 @@ msgstr "編輯器設定"
msgid "Editor Layout"
msgstr "編輯器佈局"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "開啟 編輯器數據/設定 資料夾"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "開啟下一個編輯器"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕顯示"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
msgstr "切換模式"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "開啟 編輯器數據/設定 資料夾"
@@ -2869,15 +2899,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "在重新繪製(repaint)編輯器視窗時,來個旋轉!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "總是自動更新"
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "連續"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "有更動時自動更新"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "禁止自動更新"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3169,6 +3202,11 @@ msgstr "尺寸: "
msgid "Page: "
msgstr "页: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "移除項目"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "新建帧:"
@@ -3182,11 +3220,6 @@ msgstr "數值"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
msgstr "移除項目"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5372,6 +5405,14 @@ msgstr "影像中沒有透明度大於128的點數…"
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "重新開始(秒):"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -6311,10 +6352,20 @@ msgstr " 類引用"
msgid "Find Next"
msgstr "查找下一個"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter methods"
msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
@@ -6567,11 +6618,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "選擇全部"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -8196,51 +8242,7 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8249,203 +8251,27 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "吸附到父級節點"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -10134,6 +9960,11 @@ msgstr "開啟最近存取"
msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "取代全部"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10165,8 +9996,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "新增 %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11636,6 +11468,16 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D只能為CollisionObject2D衍生的節點提供碰撞形狀資訊,請將其使用"
"於Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D這類的節點下。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11887,9 +11729,14 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgid "HSV"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "偏航"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
@@ -11901,12 +11748,18 @@ msgstr "將目前顏色設為預設"
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -11994,6 +11847,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled Classes"
#~ msgstr "搜尋 Class"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "總是自動更新"
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "節點路徑:"