i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit d0bc9144913a831500a24fc4d8d9f4cb3fd13286)
This commit is contained in:
@@ -75,12 +75,13 @@
|
||||
# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020.
|
||||
# twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021.
|
||||
# Magian <magian1127@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Weiduo Xie <xwditfr@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "选择要复制的轨道"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
@@ -2553,7 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "无法在 “%s” 上启用加载项插件:配置解析失败。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "无法在 “res://addons/%s” 中找到加载项插件的脚本字段。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@@ -2964,14 +2966,6 @@ msgstr "管理导出模板..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@@ -3134,13 +3128,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "打开并运行脚本"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"磁盘中的下列文件已更新。\n"
|
||||
"请选择执行哪项操作?:"
|
||||
"磁盘中的下列文件较新。\n"
|
||||
"应该执行什么操作?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@@ -3359,7 +3352,7 @@ msgstr "唯一化"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
@@ -5006,7 +4999,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "获得:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "SHA-256 哈希值校验失败"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@@ -5831,7 +5825,7 @@ msgstr "发射色彩"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "CPUParticles"
|
||||
msgstr "CPUParticles"
|
||||
msgstr "CPU粒子"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
@@ -5845,11 +5839,11 @@ msgstr "从节点创建发射点"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Flat 0"
|
||||
msgstr "Flat 0"
|
||||
msgstr "平面 0"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Flat 1"
|
||||
msgstr "Flat 1"
|
||||
msgstr "平面 1"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Ease In"
|
||||
@@ -6905,6 +6899,14 @@ msgstr "关闭文档"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "运行"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "单步进入"
|
||||
@@ -7050,8 +7052,8 @@ msgstr "断点"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "转到"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪切"
|
||||
|
||||
@@ -9903,9 +9905,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "检索镜像,请等待..."
|
||||
msgstr "正在加载,请稍候..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@@ -10519,6 +10520,16 @@ msgstr "替换为分支场景"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "实例化子场景"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "无法操作外部场景的节点!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "粘贴节点"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "分离脚本"
|
||||
@@ -10641,6 +10652,11 @@ msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "添加脚本"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "剪切节点"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "移除节点"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user